Paroles et traduction Mya - Tú
No
me
esperaba
encontrarte
Я
не
ожидала
тебя
встретить,
Así
de
frente,
sin
pensarte
Вот
так,
лицом
к
лицу,
без
всякой
мысли.
Discúlpame,
no
quise
verte
aquí
Извини,
я
не
хотела
тебя
здесь
увидеть,
Pero
si
me
permites,
te
quiero
decir
Но
если
позволишь,
я
хочу
тебе
сказать
кое-что.
Que
desde
que
te
fuiste
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Me
costó
bastante
construirme
Мне
было
очень
трудно
собраться.
Pero
me
hice
fuerte,
ahora
estoy
bien
Но
я
стала
сильнее,
теперь
у
меня
все
хорошо.
También,
que
me
hizo
bien
verte
otra
vez
И
еще,
что
мне
было
хорошо
увидеть
тебя
снова.
Y
en
este
tiempo
aprendí
que
nada
es
para
siempre
И
за
это
время
я
поняла,
что
ничто
не
вечно,
Que
el
amor
no
mata,
sí
te
hace
más
fuerte
Что
любовь
не
убивает,
она
делает
тебя
сильнее,
Que
pa′
quererte
a
ti
primero
estaba
yo
Что
прежде
чем
любить
тебя,
я
должна
была
полюбить
себя.
Y
que
el
camino
sigue,
aunque
no
seamos
dos
И
что
жизнь
продолжается,
даже
если
мы
не
вместе.
Y
tú,
tú
que
me
decías
que
no
iba
a
poder
И
ты,
ты,
который
говорил,
что
я
не
справлюсь,
Que
yo
sin
tus
besos
no
iba
a
estar
bien
Что
без
твоих
поцелуев
мне
будет
плохо.
Puse
nuestra
historia
sobre
un
papel
Я
написала
нашу
историю
на
листе
бумаги,
Y
la
eché
a
volar
para
no
volver
(tú)
И
отпустила
ее,
чтобы
больше
не
возвращаться
(ты).
Tú
que
fuiste
todo,
todo
para
mí
Ты,
который
был
всем,
всем
для
меня,
Un
día
desperté
y
ya
no
estabas
aquí
Однажды
я
проснулась,
а
тебя
уже
не
было
рядом.
Pero
pasó
el
tiempo
y
descubrí
Но
прошло
время,
и
я
поняла,
Que,
aunque
ya
no
estés
el
sol
vuelve
a
salir
Что
даже
если
тебя
нет,
солнце
снова
восходит.
Uoh,
oh-oh
(uoh,
oh-oh)
У-о,
о-о
(у-о,
о-о)
Yeh,
eh-eh
(yeh,
eh-eh)
Е,
э-э
(е,
э-э)
Uoh,
oh-oh
(uoh,
oh)
У-о,
о-о
(у-о,
о)
Y
sí,
no
voy
a
negarlo
И
да,
я
не
буду
отрицать,
Cuando
tú
te
fuiste,
sí
que
te
pensaba
a
diario
Когда
ты
ушел,
я
думала
о
тебе
каждый
день.
La
cama
era
inmensa
sin
ti,
no
quería
nada
sin
ti
Кровать
казалась
огромной
без
тебя,
я
ничего
не
хотела
без
тебя.
El
plan
no
interesaba
porque
no
estabas
ahí
Никакие
планы
не
интересовали,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
Pero
pasó
el
tiempo
(tiempo)
Но
прошло
время
(время),
Yo
creo
que
fue
lo
correcto
(correcto)
Я
думаю,
что
так
было
правильно
(правильно).
Nunca
imaginé
pensarlo
Никогда
бы
не
подумала
об
этом,
Estando
contigo
Будучи
с
тобой.
Pero
ahora
estoy
bien
y
con
mi
vida
sigo
Но
теперь
у
меня
все
хорошо,
и
я
продолжаю
жить
своей
жизнью.
Y
ahora
que
no
extraño
tus
besos
И
теперь,
когда
я
не
скучаю
по
твоим
поцелуям,
Quiero
que
estés
bien
y
guardo
tu
recuerdo
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
и
храню
воспоминания
о
тебе.
Que
te
vaya
bien,
te
deseo
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
я
желаю
тебе
этого.
Si
después
de
hoy
no
te
veo
Если
после
сегодняшнего
дня
я
тебя
больше
не
увижу.
Y
tú,
tú
que
me
decías
que
no
iba
a
poder
И
ты,
ты,
который
говорил,
что
я
не
справлюсь,
Que
yo
sin
tus
besos
no
iba
a
estar
bien
Что
без
твоих
поцелуев
мне
будет
плохо.
Puse
nuestra
historia
sobre
un
papel
Я
написала
нашу
историю
на
листе
бумаги,
Y
la
eché
a
volar
para
no
volver
(tú)
И
отпустила
ее,
чтобы
больше
не
возвращаться
(ты).
Tú
que
fuiste
todo,
todo
para
mí
Ты,
который
был
всем,
всем
для
меня,
Un
día
desperté
y
ya
no
estabas
aquí
Однажды
я
проснулась,
а
тебя
уже
не
было
рядом.
Pero
con
el
tiempo
descubrí
Но
со
временем
я
поняла,
Que,
aunque
ya
no
estés
el
sol
vuelve
a
salir
Что
даже
если
тебя
нет,
солнце
снова
восходит.
Uoh,
oh-oh
(uoh,
oh-oh)
У-о,
о-о
(у-о,
о-о)
Yeh,
eh-eh
(yeh,
eh-eh)
Е,
э-э
(е,
э-э)
Uoh,
oh-oh
(uoh,
oh,
no,
no,
no)
У-о,
о-о
(у-о,
о,
нет,
нет,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.