Mya - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mya - Tú




Ты
No me esperaba encontrarte
Я не ожидала тебя встретить,
Así de frente, sin pensarte
Вот так, лицом к лицу, без всякой мысли.
Discúlpame, no quise verte aquí
Извини, я не хотела тебя здесь увидеть,
Pero si me permites, te quiero decir
Но если позволишь, я хочу тебе сказать кое-что.
Que desde que te fuiste
Что с тех пор, как ты ушел,
Me costó bastante construirme
Мне было очень трудно собраться.
Pero me hice fuerte, ahora estoy bien
Но я стала сильнее, теперь у меня все хорошо.
También, que me hizo bien verte otra vez
И еще, что мне было хорошо увидеть тебя снова.
Y en este tiempo aprendí que nada es para siempre
И за это время я поняла, что ничто не вечно,
Que el amor no mata, te hace más fuerte
Что любовь не убивает, она делает тебя сильнее,
Que pa′ quererte a ti primero estaba yo
Что прежде чем любить тебя, я должна была полюбить себя.
Y que el camino sigue, aunque no seamos dos
И что жизнь продолжается, даже если мы не вместе.
Y tú, que me decías que no iba a poder
И ты, ты, который говорил, что я не справлюсь,
Que yo sin tus besos no iba a estar bien
Что без твоих поцелуев мне будет плохо.
Puse nuestra historia sobre un papel
Я написала нашу историю на листе бумаги,
Y la eché a volar para no volver (tú)
И отпустила ее, чтобы больше не возвращаться (ты).
que fuiste todo, todo para
Ты, который был всем, всем для меня,
Un día desperté y ya no estabas aquí
Однажды я проснулась, а тебя уже не было рядом.
Pero pasó el tiempo y descubrí
Но прошло время, и я поняла,
Que, aunque ya no estés el sol vuelve a salir
Что даже если тебя нет, солнце снова восходит.
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
У-о, о-о (у-о, о-о)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Е, э-э (е, э-э)
Uoh, oh-oh (uoh, oh)
У-о, о-о (у-о, о)
Y sí, no voy a negarlo
И да, я не буду отрицать,
Cuando te fuiste, que te pensaba a diario
Когда ты ушел, я думала о тебе каждый день.
La cama era inmensa sin ti, no quería nada sin ti
Кровать казалась огромной без тебя, я ничего не хотела без тебя.
El plan no interesaba porque no estabas ahí
Никакие планы не интересовали, потому что тебя не было рядом.
Pero pasó el tiempo (tiempo)
Но прошло время (время),
Yo creo que fue lo correcto (correcto)
Я думаю, что так было правильно (правильно).
Nunca imaginé pensarlo
Никогда бы не подумала об этом,
Estando contigo
Будучи с тобой.
Pero ahora estoy bien y con mi vida sigo
Но теперь у меня все хорошо, и я продолжаю жить своей жизнью.
Y ahora que no extraño tus besos
И теперь, когда я не скучаю по твоим поцелуям,
Quiero que estés bien y guardo tu recuerdo
Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо, и храню воспоминания о тебе.
Que te vaya bien, te deseo
Пусть у тебя все будет хорошо, я желаю тебе этого.
Si después de hoy no te veo
Если после сегодняшнего дня я тебя больше не увижу.
Y tú, que me decías que no iba a poder
И ты, ты, который говорил, что я не справлюсь,
Que yo sin tus besos no iba a estar bien
Что без твоих поцелуев мне будет плохо.
Puse nuestra historia sobre un papel
Я написала нашу историю на листе бумаги,
Y la eché a volar para no volver (tú)
И отпустила ее, чтобы больше не возвращаться (ты).
que fuiste todo, todo para
Ты, который был всем, всем для меня,
Un día desperté y ya no estabas aquí
Однажды я проснулась, а тебя уже не было рядом.
Pero con el tiempo descubrí
Но со временем я поняла,
Que, aunque ya no estés el sol vuelve a salir
Что даже если тебя нет, солнце снова восходит.
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
У-о, о-о (у-о, о-о)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Е, э-э (е, э-э)
Uoh, oh-oh (uoh, oh, no, no, no)
У-о, о-о (у-о, о, нет, нет, нет)





Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.