Paroles et traduction Mya - Why You Gotta Look So Good?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Gotta Look So Good?
Почему ты так хорошо выглядишь?
Yesterday
was
not
a
good
day
Вчера
был
не
самый
лучший
день
I
went
to
the
Doctor
to
hear
the
news
Я
пошла
к
врачу,
чтобы
услышать
новости
He
had
the
nerve
to
call
me
crazy,
daranged
У
него
хватило
наглости
назвать
меня
сумасшедшей,
ненормальной
A
victim
of
child
abuse
Жертвой
жестокого
обращения
в
детстве
Said
somethin′
was
wrong
with
my
head
Сказал,
что
что-то
не
так
с
моей
головой
Told
me
someone
was
messin'
wit
my
mind
Сказал,
что
кто-то
морочит
мне
голову
Said
you
gotta
get
out
the
situation
girl
Сказал,
что
мне
нужно
выбираться
из
этой
ситуации,
девочка
It′s
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
And
I
knew
he
was
right
И
я
знала,
что
он
прав
One
day
I'm
gonna
wake
up
Однажды
я
проснусь
And
find
the
strength
to
leave
your
ass
behind
И
найду
в
себе
силы
оставить
тебя
позади
Maybe
if
your
paper
wasn't
stacked
Может,
если
бы
ты
не
был
таким
богатым
Or
of
the
sex
was
wack
Или
если
бы
секс
был
отстойным
Or
maybe
if
you
was
fat
Или
если
бы
ты
был
толстым
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Damn
you
make
it
so
hard
to
leave
you
Черт,
ты
делаешь
так
сложно
уйти
от
тебя
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
I
don′t
want
nobody
else
to
have
you
Я
не
хочу,
чтобы
ты
достался
кому-то
еще
So
why
you
gotta
look
so
good
(So
good)
Так
почему
ты
так
хорошо
выглядишь
(Так
хорошо)
Cause
I
know
you
aint′
never
gon
treat
me
right
Ведь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
And
I
can't
get
no
sleep
at
night
И
я
не
могу
спать
по
ночам
Mmm
mmm
you
look
so
good
Ммм
ммм,
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
The
flyest
thing
that
I
ever
seen
(Ever
seen)
Самый
крутой,
кого
я
когда-либо
видела
(Когда-либо
видела)
Lookin′
like
the
cover
to
a
magazine
(To
a
magazine)
Выглядишь
как
с
обложки
журнала
(С
обложки
журнала)
Remember
the
day
that
I
met
you
(That
I
met
you)
Помню
тот
день,
когда
я
встретила
тебя
(Когда
я
встретила
тебя)
I
knew
right
away
I
had
to
mess
witchu
you
(I
had
to
get
wit
you)
Я
сразу
поняла,
что
должна
быть
с
тобой
(Должна
быть
с
тобой)
I
had
to
get
with
you
Я
должна
была
быть
с
тобой
All
you
do
is
sit
and
ruin
your
mouth
(Run
your
mouth)
Всё,
что
ты
делаешь,
это
сидишь
и
треплешься
(Треплешься)
So
sick
and
tied
Мне
так
это
надоело
I
wanna
put
you
out
Я
хочу
тебя
выгнать
See
I
fuss
and
fight
you
almost
everynight
(Night)
Видишь,
я
ругаюсь
и
спорю
с
тобой
почти
каждую
ночь
(Ночь)
I
keep
packing
my
shit
Я
постоянно
собираю
вещи
But
damn
them
abs
is
tight
Но,
черт
возьми,
этот
пресс
такой
классный
One
day
I'm
gonna
wake
up
Однажды
я
проснусь
And
find
the
strength
to
leave
your
ass
behind
И
найду
в
себе
силы
оставить
тебя
позади
Boy
I
wish
you
wasn′t
quite
so
big
Парень,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
не
был
таким
накачанным
And
damn
them
sexy
lips
И
эти
сексуальные
губы,
черт
возьми
Boy
you
know
that
shoulda
shit
Парень,
ты
знаешь,
это
должно
было
случиться
Why
you
gotta
look
so
good
(Why
you
gotta
look
so
good)
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
(Почему
ты
так
хорошо
выглядишь)
You
make
it
so
hard
to
leave
you
Ты
делаешь
так
сложно
уйти
от
тебя
Why
you
gotta
look
so
good
(Why
you
gotta
look
so
good)
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
(Почему
ты
так
хорошо
выглядишь)
Don't
want
nobody
else
to
have
you
Не
хочу,
чтобы
ты
достался
кому-то
еще
So
why
you
gotta
look
so
good
(Why
you
gotta
look
so
good)
Так
почему
ты
так
хорошо
выглядишь
(Почему
ты
так
хорошо
выглядишь)
I
know
you
aint′
never
gon
treat
me
right
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
And
I
can't
get
no
sleep
at
night
И
я
не
могу
спать
по
ночам
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
damn
good
Почему
ты
так
чертовски
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Oh,
ya
makin'
me
sick
О,
ты
меня
доконаешь
I
can
never
say
no
to
them
lucious
lips
Я
никогда
не
могу
сказать
"нет"
этим
соблазнительным
губам
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
You
got
a
million
chicks
У
тебя
миллион
девчонок
And
I
don′t
know
why
I
put
up
with
ya
shit
И
я
не
знаю,
почему
я
терплю
твою
ерунду
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
ya
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
It′s
so
hard
to
leave
you
babe
Так
сложно
тебя
оставить,
малыш
We
both
know
Мы
оба
знаем
If
you
woulda
put
on
some
extra
pounds
Если
бы
ты
набрал
лишний
вес
I
would
left
a
long
time
ago
Я
бы
ушла
давным-давно
But
ya
bank
account
is
jumpin'
Но
твой
банковский
счет
ломится
And
ya
neck
got
all
kinda
of
glow
И
твоя
шея
вся
блестит
You
know
that
every
time
you
end
up
cryin
I
fold
Ты
знаешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
я
сдаюсь
And
can′t
seem
to
make
up
a
good
enough
reason
to
hit
the
road
И
не
могу
найти
достаточно
вескую
причину,
чтобы
уйти
Some
reason
I'm
movin′
backwards
Почему-то
я
двигаюсь
назад
When
I
try
to
stamp
out
Когда
пытаюсь
вырваться
For
every
pair
of
pants
I
pack
На
каждую
пару
брюк,
что
я
упаковываю
You
take
a
pair
of
pants
out
Ты
вытаскиваешь
пару
брюк
It's
a
shame
how
ya
female
anatomy
Стыдно,
как
твоя
мужская
анатомия
Kepps
on
grabbin′
me
Продолжает
меня
хватать
Havin'
me
spendin'
endless
Заставляя
меня
проводить
бесконечное
Endless
time
with
Toya
and
Natalie
Бесконечное
время
с
Тоей
и
Натали
Your
body
is
one
of
the
things
that
had
to
be
Твоё
тело
- одна
из
тех
вещей,
которые
должны
были
быть
Havin′
fallin′
victim
Став
жертвой
And
all
of
my
niggas
mad
at
me
И
все
мои
парни
злятся
на
меня
In
every
relationship
there's
a
casualty
В
каждых
отношениях
есть
жертва
So
I
suggest
you
stop
naggin′
me
Так
что
я
предлагаю
тебе
перестать
меня
пилить
Cause
I
will
not
Потому
что
я
не
буду
Keep
sittin'
back
puttin′
up
witcha
shhh
Сидеть
сложа
руки
и
терпеть
твою
ерунду
And
I
will
not,
nope
И
я
не
буду,
нет
Go
back
on
my
word
as
soon
as
you
strip
Отказываться
от
своих
слов,
как
только
ты
раздеваешься
And
I
will
not,
nope
И
я
не
буду,
нет
Contradict
myself
Противоречить
самой
себе
Oh
look
what
happend
О,
смотри,
что
случилось
Make
sure
you
come
back
up
in
the
same
spot
Убедись,
что
ты
вернешься
в
то
же
место
(Just
can't
say
goodbye)
(Просто
не
могу
сказать
прощай)
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
I
had
to
get
witchu
Я
должна
была
быть
с
тобой
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
gotta
look
so
good
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stinson Dana, Lloyd Christopher Charles, Harrison Mya Marie, Beal Teron O
Album
Moodring
date de sortie
08-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.