Myahri - Ejejan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myahri - Ejejan




Ejejan
Ejejan
Dünýäde hiç bolmaz enäniň mährini,
There is no love in the world like that of a mother,
Enäniň orunyny, ýer tutup biljek ynsan,
No one can take the place of a mother, a human being,
Ene mähriban!
Dear Mother!
Şeýle az görüner bagş etsek dünýäni,
If we would look upon the world with such little eyes,
Bagş etsek bu ömri hiç haçan ynjamasyn
If we could make this life never wither,
"Eneleň göwni!"
"Mother's heart!"
Geliň bolsa indi bile aýdalyň:
Come on, let's say it together now:
"Ejejan seni söýýän! "
"Mother, I love you!"
"Sen meniň ýekejäm sen meniň ýüregim!"
"You are my only one, you are my heart!"
Biziň geregimiz! Biziň ýüregimiz! Mähriban ejelere!
Our need! Our heart! Dear mothers!
"Sen meniň ýekejäm sen meniň ýüregim!"
"You are my only one, you are my heart!"
Bagtdyr baryňyz!
May you all be happy!
Mähirli söziňiz mähirli öziňiz,
Your kind words, your kind self,
Nurlansyn hiç solmasyn güler ýüzüňiz,
May your smiling face never fade,
Mähriban ynsany, jandan göreliň!
Look at a kind person from the bottom of your heart!
Hem hormat goýalyň!
And show respect!
Ýüzleneliň:"Ejejan!"
Face them and say, "Mother!"
"Käbäm" diýeliň!
Say, "My Kaaba!"
Geliň bolsa indi bile aýdalyň:
Come on, let's say it together now:
"Ejejan seni söýýän!"
"Mother, I love you!"
"Sen meniň ýekejäm!"
"You are my only one!"
"Sen meniň ýüregim!"
"You are my heart!"
Biziň geregimiz! Biziň ýüregimiz! Mähriban ejelere!
Our need! Our heart! Dear mothers!
"Sen meniň ýekejäm!"
"You are my only one!"
"Sen meniň ýüregim!"
"You are my heart!"





Writer(s): Myahri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.