Paroles et traduction Myahri - Ejejan
Dünýäde
hiç
bolmaz
enäniň
mährini,
There
is
no
love
in
the
world
like
that
of
a
mother,
Enäniň
orunyny,
ýer
tutup
biljek
ynsan,
No
one
can
take
the
place
of
a
mother,
a
human
being,
Ene
mähriban!
Dear
Mother!
Şeýle
az
görüner
bagş
etsek
dünýäni,
If
we
would
look
upon
the
world
with
such
little
eyes,
Bagş
etsek
bu
ömri
hiç
haçan
ynjamasyn
If
we
could
make
this
life
never
wither,
"Eneleň
göwni!"
"Mother's
heart!"
Geliň
bolsa
indi
bile
aýdalyň:
Come
on,
let's
say
it
together
now:
"Ejejan
seni
söýýän!
"
"Mother,
I
love
you!"
"Sen
meniň
ýekejäm
sen
meniň
ýüregim!"
"You
are
my
only
one,
you
are
my
heart!"
Biziň
geregimiz!
Biziň
ýüregimiz!
Mähriban
ejelere!
Our
need!
Our
heart!
Dear
mothers!
"Sen
meniň
ýekejäm
sen
meniň
ýüregim!"
"You
are
my
only
one,
you
are
my
heart!"
Bagtdyr
baryňyz!
May
you
all
be
happy!
Mähirli
söziňiz
mähirli
öziňiz,
Your
kind
words,
your
kind
self,
Nurlansyn
hiç
solmasyn
güler
ýüzüňiz,
May
your
smiling
face
never
fade,
Mähriban
ynsany,
jandan
eý
göreliň!
Look
at
a
kind
person
from
the
bottom
of
your
heart!
Hem
hormat
goýalyň!
And
show
respect!
Ýüzleneliň:"Ejejan!"
Face
them
and
say,
"Mother!"
"Käbäm"
diýeliň!
Say,
"My
Kaaba!"
Geliň
bolsa
indi
bile
aýdalyň:
Come
on,
let's
say
it
together
now:
"Ejejan
seni
söýýän!"
"Mother,
I
love
you!"
"Sen
meniň
ýekejäm!"
"You
are
my
only
one!"
"Sen
meniň
ýüregim!"
"You
are
my
heart!"
Biziň
geregimiz!
Biziň
ýüregimiz!
Mähriban
ejelere!
Our
need!
Our
heart!
Dear
mothers!
"Sen
meniň
ýekejäm!"
"You
are
my
only
one!"
"Sen
meniň
ýüregim!"
"You
are
my
heart!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myahri
Album
Ejejan
date de sortie
10-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.