Paroles et traduction Myahri - Türkmenistanym
Türkmenistanym
My Turkmenistan
Ata
watan,
ene
toprak
Fatherland,
this
land
Parahat
asmanda
ýalkym
saçýan
güneşli
nurum
bar
In
the
peaceful
sky,
the
shining
sun
is
my
radiant
light
Dillerimde
sena
watan
My
tongue
praises
the
fatherland
Belentde
parlaýan
ýaşyl
baýdagym
bar,
ýaşyl
tugum
The
green
banner
that
shines
in
the
sky,
my
green
banner
Sen
arkadaýanjym,
gözde
guwanjym
meniň
watanym!
You
are
my
companion,
my
beloved
joy,
my
fatherland!
Eziz
Türkmenistanym,
sen
jigerimde
janym
My
dear
Turkmenistan,
you
are
in
my
heart,
my
soul
Bütün
äleme
dolsun
seniň
şöhratyň
şanyň
May
your
fame
and
glory
fill
the
world
Watanym
göwün
şadym,
batlansyn
ýene
badyň
My
fatherland,
my
joy,
happiness,
and
my
joy
Gülle
sen
garaşsyz,
bitarap
Türkmenistan!
Flourish,
our
independent,
neutral
Turkmenistan!
Eziz
Türkmenistanym,
sen
jigerimde
janym
My
dear
Turkmenistan,
you
are
in
my
heart,
my
soul
Bütün
äleme
dolsun
seniň
şöhratyň
şanyň
May
your
fame
and
glory
fill
the
world
Watanym
göwün
şadym,
batlansyn
ýene
badyň
My
fatherland,
my
joy,
happiness,
and
my
joy
Gülle
sen
garaşsyz,
bitarap
Türkmenistan!
Flourish,
our
independent,
neutral
Turkmenistan!
Arkadagyň,
howandaryň
Your
patronage,
your
patronage
Yhlasyndan
gülleýär
meniň
mukaddes
topragym
My
sacred
land
blossoms
with
your
sincerity
Watanym
diýip
urýar
gursagymda
meniň
ýüregim
My
heart
beats
in
my
chest
for
my
fatherland
Sen
arkadaýanjym,
gözde
guwanjym
meniň
watanym!
You
are
my
companion,
my
beloved
joy,
my
fatherland!
Eziz
Türkmenistanym,
sen
jigerimde
janym
My
dear
Turkmenistan,
you
are
in
my
heart,
my
soul
Bütün
äleme
dolsun
seniň
şöhratyň
şanyň
May
your
fame
and
glory
fill
the
world
Watanym
göwün
şadym,
batlansyn
ýene
badyň
My
fatherland,
my
joy,
happiness,
and
my
joy
Gülle
sen
garaşsyz,
bitarap
Türkmenistan!
Flourish,
our
independent,
neutral
Turkmenistan!
Eziz
Türkmenistanym,
sen
jigerimde
janym
My
dear
Turkmenistan,
you
are
in
my
heart,
my
soul
Bütün
äleme
dolsun
seniň
şöhratyň
şanyň
May
your
fame
and
glory
fill
the
world
Watanym
göwün
şadym,
batlansyn
ýene
badyň
My
fatherland,
my
joy,
happiness,
and
my
joy
Gülle
sen
garaşsyz,
bitarap
Türkmenistan!
Flourish,
our
independent,
neutral
Turkmenistan!
Eziz
watan,
şöhrat
şanyň,
dünýä
dolsun,
gülle
watanym!
My
dear
fatherland,
may
your
fame
and
glory
fill
the
world,
flourish
my
fatherland!
Eziz
watan,
şöhrat
şanyň,
dünýä
dolsun,
gülle
watanym!
My
dear
fatherland,
may
your
fame
and
glory
fill
the
world,
flourish
my
fatherland!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myahri
Album
Diňe Öňe
date de sortie
05-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.