Paroles et traduction Mykal Kilgore - Don't Kill the Messenger
I
got
a
message
У
меня
есть
сообщение
For
my
baby
Для
моей
малышки
Something
you've
been
waiting
to
hear
То,
что
ты
ждал
услышать.
Please
don't
rush
it
Пожалуйста,
не
торопись.
Let
me
tell
it
Позволь
мне
рассказать.
For
a
moment
lend
me
your
ear
На
мгновение
выслушай
меня.
I've
missed
our
hugging
and
our
kissing
Я
скучала
по
нашим
объятиям
и
поцелуям.
I
hope
you've
felt
that
way
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Last
night
I
had
a
dream
of
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
...
Making
sweet
love
to
you
Занимаюсь
с
тобой
сладкой
любовью.
Don't
kill
the
messenger
Не
убивай
посланника.
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
And
you've
always
been
on
my
mind
И
ты
всегда
была
в
моих
мыслях.
Don't
kill
the
messenger
Не
убивай
посланника.
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Feel
your
body
all
through
the
night
Чувствую
твое
тело
всю
ночь
напролет.
Oh,
you've
got
a
right,
to
get
it
right
О,
у
тебя
есть
право
сделать
все
правильно.
And
I
wanna
give
it
to
you
И
я
хочу
подарить
его
тебе.
Don't
kill
the
messenger
Не
убивай
посланника.
Cause
I
told
you
Потому
что
я
сказал
тебе
That
I
love
you
Что
люблю
тебя
Listen
to
the
words
coming
off
my
lips
Прислушайся
к
словам,
слетающим
с
моих
губ.
Trust
me
what
I'm
saying
is
true
Поверь
мне
то
что
я
говорю
правда
I've
been
wanting
you
since
the
day
that
we
met
Я
хочу
тебя
с
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Darling
that
ain't
nothing
new
Дорогая
в
этом
нет
ничего
нового
You've
got
a
right
У
тебя
есть
право.
I
want
you
to
get
it
right
Я
хочу,
чтобы
ты
все
понял
правильно.
And
I
wanna
give
it
to
you
И
я
хочу
подарить
его
тебе.
Don't
kill
the
messenger
Не
убивай
посланника.
Cause
I
told
you
Потому
что
я
сказал
тебе
That
I
love
you
Что
люблю
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kilgore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.