Paroles et traduction Mykal Kilgore - God in Me
You
are
so
beautiful
so
wise
Ты
так
прекрасна
так
мудра
I
wish
I
saw
the
world
through
your
eyes
Жаль,
что
я
не
вижу
мир
твоими
глазами.
I
wish
I
loved
like
you
so
nice
Я
хотел
бы
любить
так
же,
как
ты,
так
хорошо.
You
give
so
much
I
wonder
why
Ты
отдаешь
так
много,
интересно,
почему?
I
look
me
in
the
mirror
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало.
And
I
search
to
see
И
я
ищу,
чтобы
увидеть
...
Where
is
the
master′s
image
Где
образ
мастера,
Staring
back
at
me
смотрящий
на
меня
в
ответ?
Where
is
compassion
Где
сострадание
The
need
for
setting
free
Потребность
в
освобождении
I
wonder
can
God
see
the
God
in
me
Интересно
видит
ли
Бог
Бога
во
мне
See
the
God
in
me
Узри
Бога
во
мне.
(See
the
God
in
me)
(Узри
Бога
во
мне)
These
limbs
they
seem
to
be
so
small
Эти
конечности
они
кажутся
такими
маленькими
I
wonder
if
I
stretched
would
they
reach
at
all
Интересно,
если
бы
я
потянулся,
дотянулись
бы
они
вообще?
If
I
could
touch
a
heart
or
two
Если
бы
я
мог
коснуться
сердца
или
двух
...
I'd
lead
those
hearts
I
touched
to
you
Я
бы
привел
к
тебе
те
сердца,
которых
коснулся.
I
look
me
in
the
mirror
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало.
And
I
search
to
see
И
я
ищу,
чтобы
увидеть
...
Where
is
the
Master′s
image
Где
образ
мастера,
Staring
back
at
me
смотрящий
на
меня
в
ответ?
Where
is
compassion
Где
сострадание
Or
the
need
for
setting
free
Или
потребность
в
освобождении?
I
wonder
can
God
see
the
God
in
me
Интересно
видит
ли
Бог
Бога
во
мне
See
the
God
in
me
Узри
Бога
во
мне.
Open
up
my
eyes
Открой
мне
глаза
To
see
the
needs
of
others
Видеть
потребности
других.
Open
up
my
life
Открой
мою
жизнь.
To
my
sisters
and
my
brothers
Моим
сестрам
и
братьям.
Maybe
shine
a
light
Может,
посветить?
To
help
the
ones
in
the
darkness
Чтобы
помочь
тем,
кто
во
тьме.
See
God
for
themselves
Увидеть
Бога
для
себя
If
we're
in
Him
and
He's
in
us
it
should
show
Если
мы
в
нем,
а
он
в
нас,
это
должно
быть
заметно.
If
we′re
in
Him
and
He′s
in
us
then
everyone
ought
to
know
Если
мы
в
нем
а
он
в
нас
тогда
все
должны
знать
If
we're
in
Him
and
He′s
in
us
we
should
give,
love,
love
Если
мы
в
нем,
а
он
в
нас,
мы
должны
отдавать,
любить,
любить.
Cause
God
is
love,
can't
you
see
Потому
что
Бог
- это
любовь,
разве
ты
не
видишь?
Open
up
our
eyes
Открой
нам
глаза
To
see
the
needs
of
others
Видеть
потребности
других.
Open
up
our
lives
Откройте
наши
жизни.
To
our
sisters
and
our
brothers
За
наших
сестер
и
братьев!
And
then
shine
a
light
А
потом
зажги
свет.
To
help
the
ones
in
the
darkness
Чтобы
помочь
тем,
кто
во
тьме.
See
God
for
themselves
Увидеть
Бога
для
себя
(See
the
God
in
me,
see
the
God
in
me)
(Узри
Бога
во
мне,
узри
Бога
во
мне)
(See
the
God
in
me,
see
the
God
in
me)
(Узри
Бога
во
мне,
узри
Бога
во
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kilgore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.