Paroles et traduction Myke Towers feat. Juhn - Bandido
Ella
e′
buena,
pero
le
gustan
lo'
malo′
She
e'
good,
but
she
likes
the
'bad'
Si
te
soy
sincero,
yo
por
ella
jalo
If
I'm
being
honest,
I
pull
for
her
Me
tiró
diciéndome
que
la
dejaron
She
threw
me
away
telling
me
that
she
was
dumped
Es
otra
más
que
con
su
corazón
jugaron,
ey
It's
another
one
that
they
played
with
their
heart,
hey
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?,
dígame
por
qué
llora
What
did
that
bandit
do
to
him?,
tell
me
why
are
you
crying
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
Confess
to
me
to
give
him
floor
and
bury
him
now
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
That
I
can
defend
you
if
you
cooperate
with
me
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
(wuh)
I'm
gonna
let
that
man
know
she's
not
alone
anymore
(wuh)
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?,
dígame
por
qué
llora
(dígame
por
qué
llora)
What
did
that
bandit
do
to
him?,
tell
me
why
you
cry
(tell
me
why
you
cry)
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
Confess
to
me
to
give
him
floor
and
bury
him
now
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
That
I
can
defend
you
if
you
cooperate
with
me
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
(wuh)
I'm
gonna
let
that
man
know
she's
not
alone
anymore
(wuh)
Mi
amor,
avísame
si
acaso
te
incomoda
My
love,
let
me
know
if
it
makes
you
uncomfortable
Pa′
reventarlo
y
que
sepa
que
no
estás
sola
To
blow
it
up
and
let
him
know
that
you're
not
alone
Yo
te
hablo
claro,
yo
no
brego
con
pistola′
I
speak
to
you
clearly,
I
don't
fight
with
a
gun'
Pero
tengo
el
respeto
de
lo'
que
controlan
But
I
have
the
respect
of
what
' they
control
Tú
ere′
hermosa,
mami,
dime
por
qué
llora'
You're
'beautiful,
Mommy,
tell
me
why
she's
crying'
Te
haría
mi
señora
I
would
make
you
my
lady
Ella
le
da
lo
mismo
en
un
crucero
que
una
yola
She
gives
the
same
on
a
cruise
as
a
yola
Condone′
de
colore',
la
parto
a
lo
crayola
Condone
'de
colore',
la
parto
a
lo
crayola
Mujere′
como
tú
uno
las
desea
y
las
añora
(añora)
Woman
' as
you
one
desires
and
longs
for
(longs
for)
Dile
que
tú
tiene'
vaqueo
Tell
him
that
you
have
'vaqueo
Si
pone'
el
booty
en
reversa
If
you
put
'the
booty
in
reverse
Yo
le
prendo
la
cámara
como
cuando
parqueo
I
turn
on
the
camera
like
when
I
park
Le
gusta
el
maleanteo
He
likes
the
thuggery
Dice
que
la
están
buscando
porque
mata
la
liga,
yo
se
lo
creo
She
says
they're
looking
for
her
because
she
kills
the
league,
I
believe
her
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
What
did
that
bandit
do
to
him?
Dígame
por
qué
llora
(baby,
¿por
qué
llora?,
ey)
Tell
me
why
are
you
crying
(baby,
why
are
you
crying?,
ey)
Confiéseme
pa′
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
(pa′
meterle
ahora,
ja,
ja)
Confess
to
me
to
give
him
floor
and
bury
him
now
(to
put
him
in
now,
ha,
ha)
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
(si
me
colabora)
That
I
can
defend
you
if
you
collaborate
with
me
(if
you
collaborate
with
me)
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
(me
dicen
Juhn
"El
All
Star",
baby)
I'm
gonna
let
that
man
know
that
she's
not
alone
anymore
(they
call
me
Juhn
"The
All
Star",
baby)
¿Y
ese
bandido
qué
fue
lo
que
hizo?
(oh-oh)
And
that
bandit,
what
did
he
do?
(oh-oh)
Confiesa
pa'
de
una
darle
piso
(piso)
He
confesses
to
one
give
him
floor
(floor)
Ya
no
te
quiero
ver
llorando,
ese
no
vuelve
hacerte
daño
I
don't
want
to
see
you
crying
anymore,
that
one
won't
hurt
you
again
Bebecita,
te
lo
garantizo
(wuh)
Baby
girl,
I
guarantee
it
(wuh)
Es
que
lo
de
ella
y
lo
mío
e′
un
romance
secreto
Is
that
her
thing
and
mine
and
' a
secret
romance
Calla'o,
bien
en
discreto,
la
beso
y
la
aprieto
Shut
up,
well
in
discreet,
I
kiss
her
and
squeeze
her
Me
la
llevo
por
el
mundo
y
gasto
el
ticket
completo
I
take
it
around
the
world
and
spend
the
full
ticket
Por
ella
reviento
a
cualquier
sujeto
For
her
I
blow
up
any
subject
A
ella
le
gusta
lo
malo,
lo
bueno,
lo
caro
She
likes
the
bad,
the
good,
the
expensive
Titerona,
no
se
asusta
si
escucha
un
disparo
Puppet,
she
doesn't
get
scared
if
she
hears
a
gunshot
El
cuerpo
e′
hermoso,
los
ojos
son
claro'
The
body
and
'beautiful,
the
eyes
are
clear'
Era
mi
reina,
ahora
e′
mi
diosa,
a
ella
ni
la
comparo
She
was
my
queen,
now
she's
my
goddess,
I
don't
even
compare
her
Verla
triste
con
tanta
belleza
To
see
her
sad
with
such
beauty
¿Quién
dañó
un
corazón
con
mucha
pureza?
Who
damaged
a
heart
with
too
much
purity?
No
sabe
tratar
con
delicadeza
He
does
not
know
how
to
treat
gently
Princesa,
a
él
no
le
interesa
Princess,
he's
not
interested
Si
yo
soy
el
que
te
toca
y
te
besa
If
I'm
the
one
who
touches
and
kisses
you
Cuando
la
vi
yo
dije:
"Quiero
con
esa"
When
I
saw
her
I
said,
"I
want
with
that
one"
Desde
esa
vez
no
sales
de
mi
cabeza
Since
that
time
you
don't
get
out
of
my
head
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
What
did
that
bandit
do
to
him?
Dígame
por
qué
llora
(baby,
¿por
qué
llora?,
ey)
Tell
me
why
are
you
crying
(baby,
why
are
you
crying?,
ey)
Confiéseme
pa'
darle
piso
y
enterrarlo
ahora
(pa'
meterle
ahora,
ja,
ja)
Confess
to
me
to
give
him
floor
and
bury
him
now
(to
put
him
in
now,
ha,
ha)
Que
yo
la
puedo
defender
a
usted
si
me
colabora
(si
me
colabora)
That
I
can
defend
you
if
you
collaborate
with
me
(if
you
collaborate
with
me)
Le
voy
a
dejar
saber
a
ese
man
que
ya
no
está
sola
I'm
gonna
let
that
man
know
she's
not
alone
anymore
¿Ese
bandido
qué
le
hizo?
(ay)
What
did
that
bandit
do
to
him?
(ay)
¿Qué
le
hizo?
(me
dicen
Juhn
"El
All
Star"
baby)
What
did
he
do
to
her?
(they
call
me
Juhn
"The
All
Star"
baby)
Este
e′
Juhn
This
e'
Juhn
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
baby
Juhn
"El
All
Star"
Juhn
"The
All
Star"
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Esto
e′
una
combinación
única
en
su
clase,
baby,
ja,
ja
This
is
a
one
of
a
kind
combination,
baby,
ha
ha
(¿Ese
bandido
qué
le
hizo?)
(What
did
that
bandit
do
to
him?)
Las
estrellas
siempre
andan
juntas
The
stars
always
walk
together
(¿Qué
le
hizo?)
(What
did
he
do
to
her?)
La
Casa
Blanca
en
sociedad
con
los
de
Oro
The
White
House
in
partnership
with
the
Golden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhn, Myke Towers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.