Paroles et traduction Myke Towers - ALMAS GEMELAS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-Ovy
On
The
Drums,
yeah
O-Ovy
On
The
Drums,
yeah
Myke
Towers,
baby,
eh
Myke
Towers,
baby,
eh
Desnúdate,
nadie
está
viéndote
Undress,
nobody's
watching
you
Ella
de
una
captó
mi
atención
en
un
do'
por
tre'
She
caught
my
attention
in
a
two
by
three
Recorrí
su
piel,
tus
ojo'
color
miel
I
ran
my
hands
over
your
skin,
your
honey-colored
eyes
Fueron
culpable'
de
que
esto
pasara,
no
se
sabe
quién
es
quien
They
were
to
blame
for
this
happening,
it's
unclear
who
is
who
Porque
tú
y
yo
somos
iguale'
Because
you
and
I
are
the
same
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
We
seem
like
twin
souls,
ah
En
la
cama
somo'
rivale'
In
bed,
we're
rivals
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
All
the
kisses
are
like
a
soap
opera,
ah
Ella
mi
territorio
invade
She
invades
my
territory
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
It's
not
that
she
does
it,
it's
the
way
she
does
it,
ah
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
And
if
there
are
earthly
demons
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah
You're
an
angel
that
doesn't
fly,
ah
Porque
tú
y
yo
somos
iguale'
Because
you
and
I
are
the
same
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
We
seem
like
twin
souls,
ah
En
la
cama
somo'
rivale'
In
bed,
we're
rivals
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
All
the
kisses
are
like
a
soap
opera,
ah
Ella
mi
territorio
invade,
eh-eh
She
invades
my
territory,
eh-eh
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
It's
not
that
she
does
it,
it's
the
way
she
does
it,
ah
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
And
if
there
are
earthly
demons
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
You're
an
angel
that
doesn't
fly,
ah-ah
Baby,
¿qué
pasó?
¿Quién
fue
el
que
causó?
Baby,
what
happened?
Who
caused
it?
Que
tapara'
tus
lágrima'
con
gafa'
de
sol
That
you
would
cover
your
tears
with
sunglasses
Me
besas
cuando
cierra
el
ascensor
You
kiss
me
when
the
elevator
closes
Pa'
quitarse
la
ropa
no
lo
pensó
You
didn't
think
twice
about
taking
off
your
clothes
Quiero
tenerte
como
Dio'
nos
trajo
al
mundo
I
want
to
have
you
like
God
brought
us
into
the
world
Sin
ti
yo
me
siento
un
vagabundo
Without
you,
I
feel
like
a
vagabond
Tú
sabe'
que
en
lo
nuestro
yo
no
abundo
You
know
I
don't
talk
much
about
our
thing
Jura'o
que
con
las
otra'
yo
me
aburro
I
swear
I
get
bored
with
the
others
Devórame
y
perdóname
Devour
me
and
forgive
me
Si
me
tardé
en
venir,
estaba
en
dólare'
If
I
took
long
to
come,
I
was
making
dollars
Pero
ahora
estoy
en
ti,
sé
que
te
robaré
But
now
I'm
in
you,
I
know
I'll
steal
you
away
Se
lo
hago
y
quiero
darle
otra
ve'
I
do
it
to
her
and
I
want
to
do
it
again
Mami,
devórame
y
perdóname
Baby,
devour
me
and
forgive
me
Si
me
tardé
en
venir,
estaba
en
dólare'
If
I
took
long
to
come,
I
was
making
dollars
Pero
ahora
estoy
en
ti,
sé
que
te
robaré
But
now
I'm
in
you,
I
know
I'll
steal
you
away
Ella
e'
flexible,
cogió
ballet
She's
flexible,
she
took
ballet
Baby,
tú
y
yo
somos
iguale',
eh
Baby,
you
and
I
are
the
same,
eh
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
We
seem
like
twin
souls,
ah
En
la
cama
somo'
rivale'
In
bed,
we're
rivals
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
All
the
kisses
are
like
a
soap
opera,
ah
Ella
mi
territorio
invade
She
invades
my
territory
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
It's
not
that
she
does
it,
it's
the
way
she
does
it,
ah
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
And
if
there
are
earthly
demons
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
You're
an
angel
that
doesn't
fly,
ah-ah
Si
se
lo
hago
a
ella
le
llega
al
alma
If
I
do
it
to
her,
it
reaches
her
soul
Al
otro
día
ignora
la'
alarma'
The
next
day
she
ignores
the
alarms
Ella
mi
mente
me
la
desprograma
She
deprograms
my
mind
Y
yo
quiero
amanecer
contigo
en
las
Bahama'
And
I
want
to
wake
up
with
you
in
the
Bahamas
Tú
y
yo
tenemo'
demasiada
similitud
You
and
I
have
too
much
in
common
Si
yo
me
muero
sentirá'
mi
espíritu
If
I
die,
you'll
feel
my
spirit
Ya
tú
sabe'
que
la
que
a
mí
me
inspira
ere'
tú
You
already
know
that
you're
the
one
who
inspires
me
Por
ti
me
sacrifico,
mami,
yo
cargo
la
cru'
For
you
I
sacrifice
myself,
baby,
I
carry
the
cross
Y
yo
no
sé
cómo
pasó
con
exactitud
And
I
don't
know
exactly
how
it
happened
Pero
ella
a
mí
me
cautivó
con
su
actitud
But
she
captivated
me
with
her
attitude
Ella
sabe
que
me
la
llevo
si
me
voy
de
tour
She
knows
I'll
take
her
with
me
if
I
go
on
tour
O
que
si
no
estoy
metío'
en
Camito
o
en
la
Q
Or
if
I'm
not
locked
up
in
Camito
or
in
the
Q
Así
que
desnúdate,
nadie
está
viéndote
So
undress,
nobody's
watching
you
Ella
de
una
captó
mi
atención
en
un
do'
por
tre'
She
caught
my
attention
in
a
two
by
three
Recorrí
su
piel,
tus
ojo'
color
miel
I
ran
my
hands
over
your
skin,
your
honey-colored
eyes
Fueron
culpable'
de
que
esto
pasara,
no
se
sabe
quién
es
quien
They
were
to
blame
for
this
happening,
it's
unclear
who
is
who
Baby,
tú
y
yo
somos
iguale',
eh
Baby,
you
and
I
are
the
same,
eh
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
We
seem
like
twin
souls,
ah
En
la
cama
somo'
rivale'
In
bed,
we're
rivals
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
All
the
kisses
are
like
a
soap
opera,
ah
Ella
mi
territorio
invade
She
invades
my
territory
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
It's
not
that
she
does
it,
it's
the
way
she
does
it,
ah
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
And
if
there
are
earthly
demons
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
You're
an
angel
that
doesn't
fly,
ah-ah
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reyes, Orlando Cepeda, Michael Torres Monge, Julio Emmanuel Batista Santos, Anthony Edward Ralph Parilla Medina, Daniel Echevarria Oviedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.