Paroles et traduction Myke Towers - ALMAS GEMELAS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALMAS GEMELAS
РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ
O-Ovy
On
The
Drums,
yeah
O-Ovy
On
The
Drums,
да
Myke
Towers,
baby,
eh
Myke
Towers,
детка,
эй
Desnúdate,
nadie
está
viéndote
Разденься,
никто
не
видит
тебя
Ella
de
una
captó
mi
atención
en
un
do'
por
tre'
Ты
сразу
привлекла
мое
внимание,
раз-два-три
Recorrí
su
piel,
tus
ojo'
color
miel
Я
огладил
твою
кожу,
твои
глаза
цвета
меда
Fueron
culpable'
de
que
esto
pasara,
no
se
sabe
quién
es
quien
Они
виноваты
в
том,
что
это
случилось,
непонятно,
кто
есть
кто
Porque
tú
y
yo
somos
iguale'
Потому
что
мы
с
тобой
одинаковые
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
Мы
словно
родственные
души,
а
En
la
cama
somo'
rivale'
В
постели
мы
соперники
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
Все
поцелуи
как
из
сериала,
а
Ella
mi
territorio
invade
Ты
вторгаешься
на
мою
территорию
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
Дело
не
в
том,
что
ты
это
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь,
а
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
И
если
существуют
земные
демоны
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah
Ты
ангел,
который
не
летает,
а
Porque
tú
y
yo
somos
iguale'
Потому
что
мы
с
тобой
одинаковые
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
Мы
словно
родственные
души,
а
En
la
cama
somo'
rivale'
В
постели
мы
соперники
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
Все
поцелуи
как
из
сериала,
а
Ella
mi
territorio
invade,
eh-eh
Ты
вторгаешься
на
мою
территорию,
эй-эй
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
Дело
не
в
том,
что
ты
это
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь,
а
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
И
если
существуют
земные
демоны
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
Ты
ангел,
который
не
летает,
а-а
Baby,
¿qué
pasó?
¿Quién
fue
el
que
causó?
Детка,
что
случилось?
Кто
это
сделал?
Que
tapara'
tus
lágrima'
con
gafa'
de
sol
Что
ты
скрываешь
свои
слезы
за
солнцезащитными
очками?
Me
besas
cuando
cierra
el
ascensor
Ты
целуешь
меня,
когда
закрываются
двери
лифта
Pa'
quitarse
la
ropa
no
lo
pensó
Ты
не
раздумывала,
снимая
одежду
Quiero
tenerte
como
Dio'
nos
trajo
al
mundo
Хочу
тебя
такой,
какой
Бог
создал
Sin
ti
yo
me
siento
un
vagabundo
Без
тебя
я
чувствую
себя
бродягой
Tú
sabe'
que
en
lo
nuestro
yo
no
abundo
Ты
знаешь,
что
я
не
размениваюсь
на
других
Jura'o
que
con
las
otra'
yo
me
aburro
Клянусь,
с
другими
мне
скучно
Devórame
y
perdóname
Поглоти
меня
и
прости
Si
me
tardé
en
venir,
estaba
en
dólare'
Если
я
задержался,
я
зарабатывал
доллары
Pero
ahora
estoy
en
ti,
sé
que
te
robaré
Но
теперь
я
с
тобой,
знаю,
что
украду
тебя
Se
lo
hago
y
quiero
darle
otra
ve'
Я
делаю
это
с
тобой
и
хочу
сделать
это
еще
раз
Mami,
devórame
y
perdóname
Малышка,
поглоти
меня
и
прости
Si
me
tardé
en
venir,
estaba
en
dólare'
Если
я
задержался,
я
зарабатывал
доллары
Pero
ahora
estoy
en
ti,
sé
que
te
robaré
Но
теперь
я
с
тобой,
знаю,
что
украду
тебя
Ella
e'
flexible,
cogió
ballet
Ты
гибкая,
ты
занималась
балетом
Baby,
tú
y
yo
somos
iguale',
eh
Детка,
мы
с
тобой
одинаковые,
эй
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
Мы
словно
родственные
души,
а
En
la
cama
somo'
rivale'
В
постели
мы
соперники
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
Все
поцелуи
как
из
сериала,
а
Ella
mi
territorio
invade
Ты
вторгаешься
на
мою
территорию
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
Дело
не
в
том,
что
ты
это
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь,
а
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
И
если
существуют
земные
демоны
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
Ты
ангел,
который
не
летает,
а-а
Si
se
lo
hago
a
ella
le
llega
al
alma
Когда
я
делаю
это
с
тобой,
это
доходит
до
твоей
души
Al
otro
día
ignora
la'
alarma'
На
следующий
день
ты
игнорируешь
будильник
Ella
mi
mente
me
la
desprograma
Ты
перепрограммируешь
мой
разум
Y
yo
quiero
amanecer
contigo
en
las
Bahama'
И
я
хочу
проснуться
с
тобой
на
Багамах
Tú
y
yo
tenemo'
demasiada
similitud
У
нас
с
тобой
слишком
много
общего
Si
yo
me
muero
sentirá'
mi
espíritu
Если
я
умру,
ты
почувствуешь
мой
дух
Ya
tú
sabe'
que
la
que
a
mí
me
inspira
ere'
tú
Ты
знаешь,
что
ты
та,
кто
меня
вдохновляет
Por
ti
me
sacrifico,
mami,
yo
cargo
la
cru'
Ради
тебя
я
принесу
себя
в
жертву,
малышка,
я
несу
свой
крест
Y
yo
no
sé
cómo
pasó
con
exactitud
И
я
не
знаю
точно,
как
это
случилось
Pero
ella
a
mí
me
cautivó
con
su
actitud
Но
ты
пленила
меня
своим
отношением
Ella
sabe
que
me
la
llevo
si
me
voy
de
tour
Ты
знаешь,
что
я
возьму
тебя
с
собой
в
турне
O
que
si
no
estoy
metío'
en
Camito
o
en
la
Q
Или
если
я
не
занят
в
Камито
или
в
Q
Así
que
desnúdate,
nadie
está
viéndote
Так
что
разденься,
никто
не
видит
тебя
Ella
de
una
captó
mi
atención
en
un
do'
por
tre'
Ты
сразу
привлекла
мое
внимание,
раз-два-три
Recorrí
su
piel,
tus
ojo'
color
miel
Я
огладил
твою
кожу,
твои
глаза
цвета
меда
Fueron
culpable'
de
que
esto
pasara,
no
se
sabe
quién
es
quien
Они
виноваты
в
том,
что
это
случилось,
непонятно,
кто
есть
кто
Baby,
tú
y
yo
somos
iguale',
eh
Детка,
мы
с
тобой
одинаковые,
эй
Parecemo'
alma'
gemela',
ah
Мы
словно
родственные
души,
а
En
la
cama
somo'
rivale'
В
постели
мы
соперники
To'
los
beso'
son
de
novela,
ah
Все
поцелуи
как
из
сериала,
а
Ella
mi
territorio
invade
Ты
вторгаешься
на
мою
территорию
No
e'
que
lo
haga,
e'
la
manera,
ah
Дело
не
в
том,
что
ты
это
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь,
а
Y
si
hay
demonio'
terrenale'
И
если
существуют
земные
демоны
Tú
ere'
un
ángel
que
no
vuela,
ah-ah
Ты
ангел,
который
не
летает,
а-а
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reyes, Orlando Cepeda, Michael Torres Monge, Julio Emmanuel Batista Santos, Anthony Edward Ralph Parilla Medina, Daniel Echevarria Oviedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.