Paroles et traduction Myke Towers feat. Sahir - DE NOVELA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DE NOVELA
LIKE A TELENOVELA
(Hydro,
búscate
a
Sahir
pa′
que
tire
a
matar
en
esta)
(Hydro,
find
Sahir
so
he
can
kill
it
on
this
one)
(Young
Kingz,
baby,
ah)
(Young
Kingz,
baby,
ah)
Pa'
morir
se
nace,
pero
juro
vo′a
morir
millonario
(Easy
money)
We
are
born
to
die,
but
I
swear
I'm
gonna
die
a
millionaire
(Easy
money)
Quiero
mansione'
pa'
abuela
con
establo′
I
want
mansions
for
grandma
with
a
stable
El
que
me
conoce
sabe
′e
lo
que
hablo
Those
who
know
me
know
what
I'm
talking
about
Y
entramo'
a
la
disco
y
se
nota
que
llegamo′
por
to'a
la
lu′
(Uh)
And
we
walk
into
the
club
and
you
can
tell
we
arrived
because
of
all
the
light
(Uh)
De
lo'
diamante′
que
te
dejan
blur
(Uh)
From
the
diamonds
that
leave
you
blurred
(Uh)
Tú
me
conoce',
¿quién
diablo
ere'
tú?
(Jaja,
este
e′
Sahir,
ma′)
You
know
me,
who
the
hell
are
you?
(Haha,
this
is
Sahir,
ma')
To'a
la′
babie'
de
novela
All
the
babes
like
a
telenovela
Quiero
mansione′
pa'
mi
mai
y
mi
abuela
I
want
mansions
for
my
mom
and
grandma
Se
asustan
cuando
un
humildе
se
revela
They
get
scared
when
a
humble
one
rebels
Si
cambio
la
vida,
sе
me
desnivela
If
I
change
my
life,
it
gets
out
of
whack
Los
feo′
quieren
meterme
en
la
nevera
The
ugly
ones
want
to
put
me
in
the
cooler
Soldado'
caído'
de
arriba
me
velan
Fallen
soldiers
watch
over
me
from
above
Nivel
por
nivel,
subí
sin
mama′era
Level
by
level,
I
climbed
up
without
a
mama's
boy
Quieren
frontearme,
pero
no
hay
manera,
ey
They
want
to
front
on
me,
but
there's
no
way,
hey
To′a
la'
babie′
de
novela
All
the
babes
like
a
telenovela
Quiero
mansione'
pa′
mi
mai
y
mi
abuela
I
want
mansions
for
my
mom
and
grandma
Se
asustan
cuando
un
humilde
se
revela
They
get
scared
when
a
humble
one
rebels
Si
cambio
la
vida,
se
me
desnivela
If
I
change
my
life,
it
gets
out
of
whack
Los
feo'
quieren
meterme
en
la
nevera
The
ugly
ones
want
to
put
me
in
the
cooler
Soldado′
caído'
de
arriba
me
velan
Fallen
soldiers
watch
over
me
from
above
Nivel
por
nivel,
subí
sin
mama'era
Level
by
level,
I
climbed
up
without
a
mama's
boy
Quieren
frontearme,
pero
no
hay
manera
They
want
to
front
on
me,
but
there's
no
way
Nuestra′
letra′
no
tienen
foto'
por
hacer
dinero
como
narco
Our
lyrics
don't
have
photos
for
making
money
like
a
narco
En
la
calle
tenemo′
respaldo
On
the
street
we
have
backup
Trafico
letra',
llamame
"el
Aguinaldo"
I
traffic
lyrics,
call
me
"the
Christmas
Bonus"
Salido′
blinda'o
como
truck′
de
Wells
Fargo
Coming
out
armored
like
a
Wells
Fargo
truck
Los
mío'
te
pillan
y
te
sacan
la
energía
del
ciclón
My
guys
catch
you
and
take
the
energy
out
of
the
cyclone
Sin
preocupación
Without
worry
Tu
puta
se
moja
y
me
mira
con
los
ojo'
de
admiración
Your
bitch
gets
wet
and
looks
at
me
with
eyes
of
admiration
Yo
sé
la
intención,
pero
yo
no
caigo
I
know
the
intention,
but
I
don't
fall
for
it
Yo
te
pongo
seguro
flow
GEICO
I
put
you
on
safe
flow
GEICO
Esto′
cabrone′
me
roncan
pero
lo'
alumbran
y
se
derriten
como
en
el
suelo
paico
These
assholes
snore
at
me
but
I
light
them
up
and
they
melt
like
crack
on
the
floor
To′a
la'
babie′
de
novela
All
the
babes
like
a
telenovela
Quiero
mansione'
pa′
mi
mai
y
mi
abuela
I
want
mansions
for
my
mom
and
grandma
Se
asustan
cuando
un
humilde
se
revela
They
get
scared
when
a
humble
one
rebels
Si
cambio
la
vida,
se
me
desnivela
If
I
change
my
life,
it
gets
out
of
whack
Los
feo'
quieren
meterme
en
la
nevera
The
ugly
ones
want
to
put
me
in
the
cooler
Soldado'
caído′
de
arriba
me
velan
Fallen
soldiers
watch
over
me
from
above
Nivel
por
nivel,
subí
sin
mama′era
Level
by
level,
I
climbed
up
without
a
mama's
boy
Quieren
frontearme,
pero
no
hay
manera,
ey
They
want
to
front
on
me,
but
there's
no
way,
hey
To'a
la′
babie'
de
novela
All
the
babes
like
a
telenovela
Quiero
mansione′
pa'
mi
mai
y
mi
abuela
I
want
mansions
for
my
mom
and
grandma
Se
asustan
cuando
un
humilde
se
revela
They
get
scared
when
a
humble
one
rebels
Si
cambio
la
vida,
se
me
desnivela
If
I
change
my
life,
it
gets
out
of
whack
Los
feo′
quieren
meterme
en
la
nevera
The
ugly
ones
want
to
put
me
in
the
cooler
Soldado'
caído'
de
arriba
me
velan
Fallen
soldiers
watch
over
me
from
above
Nivel
por
nivel,
subí
sin
mama′era
Level
by
level,
I
climbed
up
without
a
mama's
boy
Quieren
frontearme,
pero
no
hay
manera
They
want
to
front
on
me,
but
there's
no
way
Mis
babie′
parecen
que
salen
por
Univisión
My
babes
look
like
they
came
out
of
Univision
Mis
soldado'
se
activan
pa′
cualquier
misión
My
soldiers
activate
for
any
mission
Los
palo'
recorta′o,
les
dicen
"los
Nison"
The
shortened
sticks,
they
call
them
"the
Nisons"
Si
pasamo'
preguntan:
"¿Y
eso′
quiéne'
son?"
If
we
pass
by,
they
ask:
"Who
are
those?"
Pa'
la′
groupie′
no
tengo
corazón
For
the
groupies,
I
have
no
heart
Abuela
y
mami
me
tienen
en
oración
Grandma
and
mommy
have
me
in
prayer
Solo
hace
falta
darme
una
razón
Just
give
me
a
reason
Y
no
llega
el
corillo,
llega
una
nación
And
it's
not
the
crew
that
arrives,
it's
a
nation
Si
no
fuera
fino,
no
hubiera
tanto
combo
If
I
wasn't
fine,
there
wouldn't
be
so
much
combo
A
las
puta'
se
lo′
pongo,
y
despué'
no
respondo
I
put
it
on
the
bitches,
and
then
I
don't
answer
Hacen
la
sei′
nueve
como
actrice'
porno
They
do
the
sixty-nine
like
porn
actresses
Estamo′
en
la
movie
pa'
colmo
We're
in
the
movie
to
top
it
off
No
hablamo'
con
tombo
We
don't
talk
to
cops
Pongo
a
hacer
dinero
a
to′
el
que
esté
en
mi
entorno
I
put
everyone
around
me
to
make
money
Cabrón,
yo
no
me
escondo
Damn,
I
don't
hide
Ando
por
ahí
con
lo′
negrito'
del
Congo
I'm
out
there
with
the
black
guys
from
the
Congo
To′a
la'
babie′
de
novela
All
the
babes
like
a
telenovela
Quiero
mansione'
pa′
mi
mai
y
mi
abuela
I
want
mansions
for
my
mom
and
grandma
Se
asustan
cuando
un
humilde
se
revela
They
get
scared
when
a
humble
one
rebels
Si
cambio
la
vida,
se
me
desnivela
If
I
change
my
life,
it
gets
out
of
whack
Los
feo'
quieren
meterme
en
la
nevera
The
ugly
ones
want
to
put
me
in
the
cooler
Soldado'
caído′
de
arriba
me
velan
Fallen
soldiers
watch
over
me
from
above
Nivel
por
nivel,
subí
sin
mama′era
Level
by
level,
I
climbed
up
without
a
mama's
boy
Quieren
frontearme,
pero
no
hay
manera,
ey
They
want
to
front
on
me,
but
there's
no
way,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Edward Ralph Parrilla Medina, Edgar Semper, Hector Ramos, Jose M. Reyes, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Luian Malavé, Michael Torres, Orlando J. Cepeda Matos, Xavier Semper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.