Myke Towers - Dejate Ver - traduction des paroles en russe

Dejate Ver - Myke Towerstraduction en russe




Dejate Ver
Покажись
Tienes que saber que si me hablan de ti
Ты должна знать, что когда мне о тебе рассказывают,
Hacen que la mente se me revuelque
У меня в голове все переворачивается.
Por mas que te saco vuelves a meterte
Как бы я ни пытался тебя забыть, ты снова возвращаешься.
Déjate ver porque llevo tiempo sin verte
Покажись, потому что я давно тебя не видел.
Y a este dile que te suelte y mas cuando es por mi
И скажи этому парню, чтобы он тебя отпустил, тем более, если это ради меня.
A ti nadie puede detenerte
Тебя никто не может удержать.
Metió su corazón en una caja fuerte
Она спрятала свое сердце в сейф.
Me dijo que era de las pocas
Она сказала мне, что она из тех немногих,
Que acostumbra guardar secretos hasta la muerte
Кто хранит секреты до самой смерти.
IPhone no usa HTC lo que quiere es THC
IPhone не использует, HTC ей не нужен, она хочет THC.
Quiere que le de y yo no se
Хочет, чтобы я дал ей, а я не знаю,
Porque después va a querer mas yo lo se
Потому что потом она захочет больше, я это знаю.
Por eso me hago el ciego, Jose
Поэтому я притворяюсь слепым, Хосе.
Ja, pero lo se bien y ella luce bien
Ха, но я все прекрасно понимаю, и она отлично выглядит.
Y me seduce riéndose conmigo no esta fingiendose
И она соблазняет меня, смеясь со мной, она не притворяется.
Lo que le gusta y no esta haciendose
Ей нравится, и она не строит из себя.
No lo niego yo tambien gocé
Не отрицаю, я тоже наслаждался.
Trato de no ser grosero
Стараюсь не быть грубым.
Yo solo se como le gusta que le hablen
Я просто знаю, как ей нравится, чтобы с ней разговаривали,
Y se lo que esta haciendo para evitar los celos
И знаю, что она делает, чтобы избежать ревности.
Me hizo un trato el cual yo no cancelo
Она заключила со мной сделку, которую я не отменяю.
Tienes que saber que si me hablan de ti
Ты должна знать, что когда мне о тебе рассказывают,
Hacen que la mente se me revuelque
У меня в голове все переворачивается.
Por mas que te saco vuelves a meterte
Как бы я ни пытался тебя забыть, ты снова возвращаешься.
Déjate ver porque llevo tiempo sin verte
Покажись, потому что я давно тебя не видел.
Y a este dile que te suelte y mas cuando es por mi
И скажи этому парню, чтобы он тебя отпустил, тем более, если это ради меня.
A ti nadie puede detenerte
Тебя никто не может удержать.
Metió su corazón en una caja fuerte
Она спрятала свое сердце в сейф.
Me dijo que era de las pocas
Она сказала мне, что она из тех немногих,
Que acostumbra guardar secretos hasta la muerte
Кто хранит секреты до самой смерти.
No hay furia si no euforia después de aqui tenemos mala memoria
Нет гнева, только эйфория, после этого у нас плохая память.
No le cuentes a nadie de la historia de Calvin y Victoria
Никому не рассказывай историю Келвина и Виктории.
La tiene en probatoria pero puse el pestillo y no hay escapatoria
Она у меня на испытательном сроке, но я защелкнул засов, и пути назад нет.
Su posición la quiere obligatoria
Она хочет, чтобы ее положение стало обязательным.
Eres la musa de mi trayectoria
Ты муза моего пути.
Tienes que saberlo le dijo a su amiga
Ты должна это знать, сказала она своей подруге,
"Estoy loca por verlo pero es que a este no se como distraerlo"
схожу с ума по нему, но не знаю, как его отвлечь".
A mi me gusta ella porque se le marca el abdomen sin contraerlo
Мне нравится в ней то, что у нее видны кубики пресса, даже когда она их не напрягает.
Va al gym pero le aburre la rutina
Она ходит в спортзал, но ей скучна рутина.
Le gusta lo natural no la nicotina
Ей нравится естественность, а не никотин.
Si no me dejo ver se amotina esperame en la esquina
Если я не покажусь, она взбунтуется, жди меня на углу.
Me llama siempre que llueve no se lo que le hace el clima
Она звонит мне всегда, когда идет дождь, не знаю, что с ней делает погода.
Me huele que abran inundaciones repentinas
Чувствую, что будут внезапные наводнения.
Tienes que saber que si me hablan de ti
Ты должна знать, что когда мне о тебе рассказывают,
Hacen que la mente se me revuelque
У меня в голове все переворачивается.
Por mas que te saco vuelves a meterte
Как бы я ни пытался тебя забыть, ты снова возвращаешься.
Déjate ver porque llevo tiempo sin verte
Покажись, потому что я давно тебя не видел.
Y a este dile que te suelte y mas cuando es por mi
И скажи этому парню, чтобы он тебя отпустил, тем более, если это ради меня.
A ti nadie puede detenerte
Тебя никто не может удержать.
Metió su corazón en una caja fuerte
Она спрятала свое сердце в сейф.
Me dijo que era de las pocas
Она сказала мне, что она из тех немногих,
Que acostumbra guardar secretos hasta la muerte
Кто хранит секреты до самой смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.