Paroles et traduction Myke Towers - Desahogate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subelo
un
poco
solo
quiero
desahogarme
un
chispo
Сделай
чуть
громче,
детка,
я
хочу
немного
выговориться
Cojian
a
chiste
lo
que
hacía
y
todavía
insisto
Высмеивали
то,
что
я
делал,
и
я
всё
ещё
настаиваю
El
rap
tuyo
suena
de
los
tiempos
de
antes
de
Cristo
Твой
рэп
звучит
как
из
времён
до
нашей
эры
Un
padre
vio
lo
mío
e
hizo
quedar
mal
al
obispo
Один
отец
увидел
моё
и
опозорил
священника
Y
ustedes
todavía
esperan
por
el
anti-cristo
А
вы
всё
ещё
ждёте
антихриста
Yo
espero
que
cuando
Dios
llegue,
a
mi
y
a
los
míos
se
lleve
Я
надеюсь,
что
когда
придёт
Бог,
он
заберёт
меня
и
моих
близких
Cuando
le
dé
la
mano
tiraré
un
freestyle
breve
Когда
я
пожму
ему
руку,
зачитаю
короткий
фристайл
Él
sólo
sabe
cuando
lo
hago
inconsiente
o
adrede
Только
он
знает,
когда
я
делаю
это
неосознанно
или
намеренно
Nueve
y
yo
no
soy
un
ángel
ni
en
la
nieve
Мне
девять,
и
я
не
ангел,
даже
на
снегу
Está
lo
que
se
puede,
lo
que
se
quiere
y
lo
que
se
debe
Есть
то,
что
можно,
то,
что
хочется,
и
то,
что
нужно
Ella
no
quiere
decir
que
él
la
agrede
Она
не
хочет
говорить,
что
он
её
обижает
Cuando
bebe
porque
es
quien
compra
la
ropa,
bebe
Когда
пьёт,
потому
что
он
тот,
кто
покупает
ей
одежду,
детка
Y
no
la
culpo
soy
un
poco
materialista
И
я
не
виню
её,
я
немного
материалист
Pero
lo
material
es
material,
seamos
realistas
Но
материальное
есть
материальное,
давай
будем
реалистами
Siempre
sueño
con
ser
millonario
y
ser
accionista
Я
всегда
мечтаю
стать
миллионером
и
акционером
Para
frontearle
al
que
todavía
sea
racista
Чтобы
противостоять
тому,
кто
всё
ещё
расист
Uso
el
filtro
blanco
y
negro
hasta
que
esto
coja
color
Использую
чёрно-белый
фильтр,
пока
это
не
обретёт
цвет
El
dinero
va
a
llover
y
ya
me
dio
el
olor
Деньги
будут
литься
рекой,
и
я
уже
чувствую
их
запах
Panas
en
el
cuadro
de
horror
y
en
el
cuadro
de
honor
Братья
в
зале
ужасов
и
в
зале
почёта
Vamos
a
encontrarnos
cuando
es
que
abra
el
mall
Мы
встретимся,
когда
откроется
торговый
центр
Lo
quiero
inaugurar,
sé
que
tengo
que
madurar
Хочу
открыть
его,
знаю,
что
должен
повзрослеть
Al
ver
el
precio
tu
cara
se
va
a
desfigurar
Увидев
цену,
твоё
лицо
исказится
Si
pudiera
fuera
el
primero
en
configurar
Если
бы
мог,
был
бы
первым,
кто
настроил
бы
это
Eso
de
que
una
aborte
y
la
otra
no
pueda
ovular
То,
что
одна
делает
аборт,
а
другая
не
может
овулировать
Esto
no
está
mal
repartido,
esto
no
se
reparte
Это
не
плохо
распределено,
это
не
распределяется
Tienes
que
pararte
si
es
que
lo
tuyo
quieres
buscarte
Ты
должен
встать,
если
хочешь
сам
себя
найти
Ya
nadie
quiere
pedirle
permiso
a
ARPE
Уже
никто
не
хочет
спрашивать
разрешения
у
ARPE
Sobran
razones
para
que
nada
me
falte
Предостаточно
причин,
чтобы
мне
ничего
не
не
хватало
No
me
olvido
de
Rolandito
cuando
bajo
al
parque
Я
не
забываю
о
Роландито,
когда
спускаюсь
в
парк
Conversa
con
tu
hijo
si
algún
día
quiere
retarte
Поговори
со
своим
сыном,
если
он
когда-нибудь
захочет
бросить
тебе
вызов
Confiesale
todo
sólo
al
de
arriba
al
arroparte
Исповедуйся
во
всем
только
тому,
кто
наверху,
когда
укрываешься
одеялом
Ese
es
el
único
que
con
más
nadie
lo
comparte
Это
единственный,
с
кем
ты
больше
ни
с
кем
этим
не
делишься
Dejala
correr,
vamos
Пусть
течёт,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.