Myke Towers - Desahogate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myke Towers - Desahogate




Desahogate
Выговорись
Subelo un poco solo quiero desahogarme un chispo
Сделай чуть громче, детка, я хочу немного выговориться
Cojian a chiste lo que hacía y todavía insisto
Высмеивали то, что я делал, и я всё ещё настаиваю
El rap tuyo suena de los tiempos de antes de Cristo
Твой рэп звучит как из времён до нашей эры
Un padre vio lo mío e hizo quedar mal al obispo
Один отец увидел моё и опозорил священника
Y ustedes todavía esperan por el anti-cristo
А вы всё ещё ждёте антихриста
Yo espero que cuando Dios llegue, a mi y a los míos se lleve
Я надеюсь, что когда придёт Бог, он заберёт меня и моих близких
Cuando le la mano tiraré un freestyle breve
Когда я пожму ему руку, зачитаю короткий фристайл
Él sólo sabe cuando lo hago inconsiente o adrede
Только он знает, когда я делаю это неосознанно или намеренно
Nueve y yo no soy un ángel ni en la nieve
Мне девять, и я не ангел, даже на снегу
Está lo que se puede, lo que se quiere y lo que se debe
Есть то, что можно, то, что хочется, и то, что нужно
Ella no quiere decir que él la agrede
Она не хочет говорить, что он её обижает
Cuando bebe porque es quien compra la ropa, bebe
Когда пьёт, потому что он тот, кто покупает ей одежду, детка
Y no la culpo soy un poco materialista
И я не виню её, я немного материалист
Pero lo material es material, seamos realistas
Но материальное есть материальное, давай будем реалистами
Siempre sueño con ser millonario y ser accionista
Я всегда мечтаю стать миллионером и акционером
Para frontearle al que todavía sea racista
Чтобы противостоять тому, кто всё ещё расист
Uso el filtro blanco y negro hasta que esto coja color
Использую чёрно-белый фильтр, пока это не обретёт цвет
El dinero va a llover y ya me dio el olor
Деньги будут литься рекой, и я уже чувствую их запах
Panas en el cuadro de horror y en el cuadro de honor
Братья в зале ужасов и в зале почёта
Vamos a encontrarnos cuando es que abra el mall
Мы встретимся, когда откроется торговый центр
Lo quiero inaugurar, que tengo que madurar
Хочу открыть его, знаю, что должен повзрослеть
Al ver el precio tu cara se va a desfigurar
Увидев цену, твоё лицо исказится
Si pudiera fuera el primero en configurar
Если бы мог, был бы первым, кто настроил бы это
Eso de que una aborte y la otra no pueda ovular
То, что одна делает аборт, а другая не может овулировать
Esto no está mal repartido, esto no se reparte
Это не плохо распределено, это не распределяется
Tienes que pararte si es que lo tuyo quieres buscarte
Ты должен встать, если хочешь сам себя найти
Ya nadie quiere pedirle permiso a ARPE
Уже никто не хочет спрашивать разрешения у ARPE
Sobran razones para que nada me falte
Предостаточно причин, чтобы мне ничего не не хватало
No me olvido de Rolandito cuando bajo al parque
Я не забываю о Роландито, когда спускаюсь в парк
Conversa con tu hijo si algún día quiere retarte
Поговори со своим сыном, если он когда-нибудь захочет бросить тебе вызов
Confiesale todo sólo al de arriba al arroparte
Исповедуйся во всем только тому, кто наверху, когда укрываешься одеялом
Ese es el único que con más nadie lo comparte
Это единственный, с кем ты больше ни с кем этим не делишься
Oh...
О...
Oh...
О...
Dejala correr, vamos
Пусть течёт, давай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.