Myke Towers - Interesante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myke Towers - Interesante




Interesante
Interesting
Hoy en día pocas son fieles
Few are faithful today.
Aún así quieren que las celes
They still want the cels
Yo no celo, por que vueles
I'm not jealous, for me you fly
Si ya yo lo que quieres
If I already know what you want
Ella dice que le soy interesante aunque soy un principiante
She says I'm interesting to her even though I'm a beginner
Quiere que le cante es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him is that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Le soy interesante aunque soy un principiante
I am interesting to him even though I am a beginner
Quiere que le cante es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him is that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Al antes, si quieres beber algo yo cojo el volante
Before, if you want to drink something I'll take the wheel
¿Dónde estaciono? En el parking de visitante
Where do I park? In the visitor parking
Tu amiga la veo como muy vigilante
Your friend I see her as very vigilant
Se montaron las dos de lo más campante
The two of the most campy were mounted
Yo voy a mí, tengo una actitud triunfante
I go to me, I have a triumphant attitude
Nos bajamos los tres en un restaurante
The three of us got off at a restaurant
Pidieron el mismo plato, qué picante
They ordered the same dish, how spicy
En la calle se dice que su novio es vejigante
On the street it is said that her boyfriend is a bladderwort
Y él frontiando creyéndose que es gangster
And he frontiando thinking he's a gangster
Yo sin meterme pastillas, over the caunter
Me without taking pills, over the caunter
La haga que luzca que juega en liga the pamper
Make her look like she's playing in the pamper league
De todo un poco, quieren un sampler
A little bit of everything, they want a sampler
Por poco la toco debajo del mantel
I almost touched her under the tablecloth
No me desenfoco, suerte que me aguante
I don't blur, lucky I can hold on
Mi amor estos locos viven en un show and tell
My love these crazy people live in a show and tell
Le soy interesante aunque soy un principiante
I am interesting to him even though I am a beginner
Quiere que le cante es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him is that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Le soy interesante aunque soy un principiante
I am interesting to him even though I am a beginner
Quiere que le cante es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him is that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Me da gracia cuando bajan con esa
It's funny when they come down with that
Con que soy distinto y por eso le interesa
With that I am different and that is why he is interested
Están peleadas no quieren limar asperezas
They are quarrelled they don't want to smooth over rough edges
La imagen mía se les quedó en la cabeza
The image of me stuck in their heads
Y como es mental hasta la puede aumentar
And because it's mental it can even increase
Eso no falla siempre tiene un hilo dental
That doesn't fail he always has a dental floss
Y como yo le doy al por mayor y al detal
And as I give wholesale and retail
A cada rato me quiere retar
Every now and then he wants to challenge me
La verdad es que es una interesada pero le intereso
The truth is that she is an interested but she is interested
Siempre viene virada pero le enderezo
She always comes tacked but I straighten her out
Le dimos una ensalada sin el aderezo
We gave her a salad without the dressing
Está en esa dieta desde que era nuevo ingreso
He's been on that diet since he was a new intake
Ahora se dio cuenta del progreso
Now he noticed the progress
Si se va no espero su regreso
If he leaves I don't wait for his return
No le confieso como me busco el peso
I do not confess to him as I look for the weight
Solo le digo que aquí nunca hay receso
I'm just telling you that there's never a break here
(Easy Money baby)
(Easy Money baby)
Hoy en día pocas son fieles
Few are faithful today.
Aún así quieren que las celes
They still want the cels
Yo no celo, por que vuele
I'm not jealous, for me to fly
Si ya yo lo que quieres
If I already know what you want
Ella dice que le soy interesante aunque soy un principiante
She says I'm interesting to her even though I'm a beginner
Quiere que le cante es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him is that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Le soy interesante aunque soy un principiante
I am interesting to him even though I am a beginner
Quiere que le cante, es que yo hago que le encante
He wants me to sing to him, it's just that I make him love
Yo no soy el más que pero bastante
I'm not the most I know but I know enough
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant
Yo lo' ignoro baby
I' ignore it baby
Easy Money baby
Easy Money baby
Young Kingz baby
Young Kingz baby
Mike Towers baby
Mike Towers baby
Fly, Twighlight zone
Fly, Twighlight zone
El faraón nigga
The Pharaoh nigga
Secret Weapon nigga
Secret Weapon nigga
Vente, vamos a ignorar a estos ignorantes
Come on, let's ignore these ignorant






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.