Paroles et traduction Myke Towers - Llegará
Mi
momento
llegará
My
time
will
come
No
me
desesperaré
I
will
not
despair
To′
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa'
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Y
mi
momento
llegará
And
my
time
will
come
No
me
desesperaré
(Eh)
I
will
not
despair
(Hey)
To′
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa'
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Yo
predije
el
futuro
como
si
fuera
un
profeta
I
predicted
the
future
like
a
prophet
No
sabe'
lo
que
se
acerca,
esto′
cabrone′
son
feka
You
don't
know
what's
coming,
these
guys
are
weak
Me
armo
la
loceta
y
de
melaza
son
las
seta'
I
arm
myself
with
the
pipe
and
the
molasses
are
the
weapons
Voy
a
estar
más
tranquilo
cuando
de
mí
menos
sepan
I'm
going
to
be
more
calm
when
they
know
less
about
me
Si
no
fuera
por
las
foto′
no
me
vieran
If
it
weren't
for
the
photos
you
wouldn't
see
me
Vo'a
causar
una
masacre
musical,
soy
de
la
calle
como
De
La
I'm
going
to
cause
a
musical
massacre,
I'm
from
the
streets
like
De
La
A
las
mujere′
siempre
las
mando
a
comprarme
ropa
nueva
I
always
send
the
women
to
buy
me
new
clothes
Pero
'esnúa
me
modelan
But
they
model
them
naked
Muchas
alta′
y
baja',
pero
nunca
pareja'
Many
ups
and
downs,
but
never
even
Ahora
la′
placa′
de
los
disco'
no
caben
en
la
pared
Now
the
plaques
for
the
albums
don't
fit
on
the
wall
Sin
mamar,
yo
nivel
por
nivel
escalé
Without
suckling,
I
climbed
level
by
level
Cada
año
que
pasa
yo
ma′
duro
estaré,
jaja
With
each
passing
year
I
will
be
harder,
haha
Mi
momento
llegará
My
time
will
come
No
me
desesperaré
I
will
not
despair
To'
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa′
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Y
mi
momento
llegará
And
my
time
will
come
No
me
desesperaré
(Eh)
I
will
not
despair
(Hey)
To'
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa′
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Me
acuerdo
cuanto
estaba
bien
jodi'o
I
remember
when
I
was
really
screwed
Ahora
se
dice
por
ahí
que
yo
en
dinero
estoy
podrío',
ah
Now
it's
said
out
there
that
I'm
filthy
rich,
ah
De
los
malo′
momento′
ahora
me
río
I
laugh
at
the
bad
times
now
Y
nos
ponemo'
a
comprar
casa′
cuando
estamo'
aburri′o
And
we
start
buying
houses
when
we're
bored
Porque
quiero
propiedade'
Because
I
want
real
estate
Mi
estilo
yo
no
se
lo
copié
a
nadie
y
My
style
I
didn't
copy
from
anyone
and
Te
lo
puedo
jurar
por
mi
propia
madre
I
can
swear
to
you
by
my
own
mother
Me
meto
a
la
cabina
y
saben
que
estoy
imparable
I
get
into
the
booth
and
they
know
I'm
unstoppable
La
pista
que
me
pongan
la
convierto
en
un
cadáver,
que
descanse
en
paz
The
track
they
put
me
on
I
turn
it
into
a
corpse,
may
it
rest
in
peace
Siempre
activo
desde
temprano
ubicando
el
pan
Always
active
since
early
on,
finding
the
bread
Porque
a
la
hora
′e
la
verda'
es
cuando
nunca
están
Because
when
the
truth
is
told
is
when
they're
never
there
De
cancione'
como
está′
tengo
un
fracatán
Of
songs
like
this
I
have
a
batch
Imposible
fracasar,
aquí
no
hay
miedo,
Frankenstein
Impossible
to
fail,
there's
no
fear
here,
Frankenstein
Mi
momento
llegará
My
time
will
come
No
me
desesperaré
I
will
not
despair
To′
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa'
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Y
mi
momento
llegará
And
my
time
will
come
No
me
desesperaré
(eh)
I
will
not
despair
(hey)
To′
mis
shows
se
llenarán
All
my
shows
will
be
filled
Ahora
hay
que
pagar
pa'
poderme
ver
Now
you
have
to
pay
to
see
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony Torres Monge, Kevin Louzau, Jose Rafael Jr Arce Rodriguez, Anthony Edward Ralph Parrilla Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.