Myke Towers - Michael X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myke Towers - Michael X




Michael X
Michael X
Yeh
Yeah
Soy parte del problema si esto′ tema' no lo′ saco
I'm part of the problem if I don't release this track
El pueblo se cansó ya del abuso policíaco
The people are tired of police brutality
Humano a defender tus derechos yo te sonsaco
As a human, I encourage you to defend your rights
Aunque me discriminen, yo comoquiera resalto
Even if they discriminate against me, I still shine
Año 2020 y aún el racismo sigue
Year 2020 and racism still persists
¿Cuándo va a acabarse esto? Solo Dios decide
When will this end? Only God knows
Martin Luther King murió, su legado vive
Martin Luther King died, but his legacy lives on
Nací el mismo día que él, puede que mi música él vire
I was born on the same day as him, maybe he vibes with my music
No hay raza a nivel social o preferencia que nos divida
There's no social or preferential race that divides us
Por mis ideales yo doy la vida
I give my life for my ideals
Abusaron cuando eramo' esclavos, eso nunca se nos olvida
They abused us when we were slaves, we never forget that
Que no falte la comida, la necesidad te obliga
May there always be food, necessity compels
Orgulloso de ser negro, la gente sabe cómo soy
Proud to be Black, people know how I am
Que en paz descanse George Floyd, ah
May George Floyd rest in peace, ah
To'a las noches me arrodillo porque gracias a Dios estoy donde estoy
Every night I kneel because thanks to God I am where I am
Si juegan sucio va pasar como Indiana contra Detriot
If you play dirty, it will end like Indiana against Detroit
Que en paz descanse El Black Mamba, estamo′ en tiempo finale′
May The Black Mamba rest in peace, we're in the final moments
Me dejo llevar por las señales que el Señor manda
I let myself be guided by the signs that the Lord sends
Puerto Rico se gobierna solo, sorry, Wanda
Puerto Rico governs itself, sorry Wanda
Yo mismito me encargo de hacer mi propaganda
I myself take care of my own promotion
Los Jordan' en el Last Dance, la base de fanáticos se agranda
The Jordans in the Last Dance, the fan base expands
Está hablando la pantera de Wakanda
The Black Panther of Wakanda is speaking
Cuando uno se enfoca y progresa dicen que se cambia
When one focuses and progresses, they say you change
Ojalá to′ el que abuse del poder lo ataque el karma, jaja
I hope karma attacks everyone who abuses power, haha
Oh
Oh
Oportunidad de empleo pa' los que salgan de preso′
Job opportunities for those who get out of prison
Si no van a salir a lo mismo, cuenten con eso
If they're not going to go back to the same things, count on it
Pienso que es tiempo de subirle el sueldo a los maestro'
I think it's time to raise teachers' salaries
Y a to′ los que al sistema de salud están envuelto'
And to all those involved in the health system
No soy René, pero de P.R. soy residente
I'm not René, but I'm a resident of P.R.
Mi gente seriamente disculpen por lo siguiente
My people, seriously, I apologize for the following
Quiero clavarme la hija o la mujer del presidente
I want to sleep with the president's daughter or wife
Pa' que por mi culpa le gusten los negro′ pa′ siempre
So that because of me, they'll like Black men forever
Me dicen Michael X, represento a los ausente'
They call me Michael X, I represent the absent ones
Esta cabrona cuarentena me tiene impaciente
This damn quarantine has me impatient
′Toy sonando en tu canto y en la área adyacente
I'm playing in your hood and in the adjacent area
Al nivel mío hay que hablar, no puede el loco hacerte
You have to speak at my level, the crazy one can't make you
Lo que siento, no lo puedo guardar, ey
What I feel, I can't keep it inside, hey
Mi plataforma, estoy usándola pa' fomentar la igualdad
My platform, I'm using it to promote equality
¿Qué va pasar?, solamente Dios sabrá
What will happen? Only God knows
Si él te dijera escoger pa′ entrar al
If He told you to choose to enter
Cielo o al infierno, en serio, ¿a cuál va'?
Heaven or hell, seriously, which one would you choose?
Como digo una cosa, digo la otra
As I say one thing, I say another
Guardia que haga su trabajo bien hay que hacer que se le reconozca
A guard who does his job well must be recognized
Pero el código sigue siendo el mismo, esta es cosa nostra
But the code remains the same, this is cosa nostra
En boca cerrada es imposible que entren mosca′
No flies can enter a closed mouth
Sin papele' cruzamo' frontera′, entramo′ por la costa
Without papers, we cross borders, we enter through the coast
Pero a mi familia no le puede faltar la compra
But my family can't lack groceries
Me tengo que arriesgar, no me importa si me deportan
I have to take risks, I don't care if they deport me
No es malo uno caer, el problema es si no remontas
It's not bad to fall, the problem is if you don't get back up
Ah
Ah
Y pa' traerla en blanco y negro, al final somo′ humano'
And to put it in black and white, in the end we are human
Es mejor que nos unamo′,
It's better if we unite,
Si la amistad fuera un barco puede ser que lo hundamo'
If friendship were a ship, we might sink it
Dios, perdón por yo hacer dinero de lo mundano
God, forgive me for making money from the worldly
sabe′ que no juzgamo'
You know we don't judge
A la hora 'e demostrar ellos saben que no jugamo′
When it comes to showing it, they know we don't play
Pero siguen pendiente a cuánto gano
But they're still watching how much I earn
Y cuando tumbaron la′ Torre Gemela' yo estaba como en cuarto grado
And when the Twin Towers fell, I was like in fourth grade
Me entró malicia, dije: "Eso fue el gobierno, ¿a cuánto vamo′?
I got suspicious, I said: "That was the government, what are the odds?"
Te dejo en bancarrota si apuesta' en mi contra
I'll leave you bankrupt if you bet against me
Hay que hacer que las cadenas se rompan
We have to make the chains break
Y a sin cojone′ me tienen la fama ni que me reconozcan
And even without balls, they have neither fame nor recognition for me
Los premio' que no′ otorgan, los rango' que no' colocan
The awards they don't give us, the ranks they don't place us in
Si caigo ustede′ celebran, me gusta ver cómo se alegran
If I fall, you celebrate, I like to see how you rejoice
Las cara′ linda' de mi gente negra
The beautiful faces of my Black people
Yo siempre enseñaba las mano′ si tiraba piedra'
I always showed my hands if I threw stones
Y ahora cuando tiro un disco to′a la tierra tiembla
And now when I throw a record, the whole earth trembles





Writer(s): Myke Towers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.