Myke Towers - Relación Rota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myke Towers - Relación Rota




Relación Rota
Broken Relationship
Piensa que estoy con otra
She thinks I'm with another
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Ahogando penas con el whisky a la roca
Drowning in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumore' quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Y ahogando penas con el whisky a la roca
And drowns in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumore' quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Se rompieron las promesa' una ve'
The promises were broken once
Me fallaron y no me quedé con esa, ya e' mi ex
They failed me and I didn't stay with her, she's my ex now
Yo que la tengo mal de la cabeza y te cree
I know she's crazy and you believe her
no sé' llevar to' lo que se atraviesa, insegura
You don't know how to handle what comes your way, you're insecure
Heridas del amor casi nunca se curan
The wounds of love almost never heal
Tu amiga' quieren también y no disimulan
Your friends also want me and they don't hide it
En la cama se acumulan y todo' lo que murmuran
They pile up in bed and whisper everything
Deja de importar si la cojo por la cintura
It doesn't matter if I hold her by the waist
¿Dónde estoy?, ¿con quién ando?
Where am I? Who am I with?
Si no le contesto cree que estoy fallando, follando
If I don't answer her, she thinks I'm cheating, fucking around
Mami, ella' se pegan porque estoy sonando, dinero sumando
Baby, they're jealous because I'm making money, adding it up
Piensa que estoy con otra
She thinks I'm with another
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Ahogando penas con el whisky a la roca
Drowning in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumore' quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Y ahogando penas con el whisky a la roca
And drowns in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumore' quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Si no huelo a actri', huelo a Tom Ford
If I don't smell like an actress, I smell like Tom Ford
sabes que yo estoy pa' ti, 7-24, yeah
You know I'm there for you, 24/7, yeah
Y tiene claro ella cómo e' mi flow
And she knows what my flow is like
Exploto en tu cartera todo' los chavo' de mi show
I blow all the money from my show on your wallet
Si me ve saludando a otra mujer
If she sees me greeting another woman
Piensa que cómo a ella también yo la mojé
She thinks I get her wet too
Y me conozco su silueta, su cuerpo dibujé
And I know her silhouette, I drew her body
Está siempre en mi mente pero en la de ella
She's always on my mind but in hers
Piensa que estoy con otra
She thinks I'm with another
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Ahogando penas con el whisky a la roca
Drowning in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumores quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Se pasa oliendo el perfume de mi ropa
She smells the perfume on my clothes
Y ahogando penas con el whisky a la roca
And drowns in sorrow, drinking whiskey on the rocks
Por los rumore' quedó la relación rota
Because of the rumors, the relationship is broken
Me dijo "seré tuya hasta que el corazón se rompa"
She said to me, "I'll be yours until my heart breaks."
Rompa, rompa, rompa
Broken, broken, broken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.