Paroles et traduction Myke Towers - Ronca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronca
You Know It's All Good
Tú
sabe'
que
está
to'
bien
You
know
it's
all
good
Cualquier
cosa
que
pase
yo
les
tiro
de
una
Whatever
happens
I'll
shoot
you
one
Pero
por
ahora
está
to'
bien
But
for
now
it's
all
good
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Shit,
Young
Kingz,
baby
Shit,
Young
Kingz,
baby
Yo
tengo
gente
que
si
tiene
que
montarse,
se
monta
I
have
people
who
if
they
have
to
get
on,
they
get
on
Ando
receptivo
pa'l
que
se
quiere
ir
en
contra
I'm
receptive
to
the
one
who
wants
to
go
against
it
La
ropa
la
venden,
pero
el
flow
no
se
compra
The
clothes
are
sold,
but
the
flow
is
not
bought
En
este
nivel
ya
ni
siquiera
se
ronca
At
this
level
you
don't
even
snore
anymore
Tengo
a
gente
que
si
tiene
que
montarse,
se
monta
I
have
people
who
if
they
have
to
get
on,
they
get
on
Ando
receptivo
pa'l
que
se
quiere
ir
en
contra
I'm
receptive
to
the
one
who
wants
to
go
against
it
La
ropa
la
venden,
pero
el
flow
no
se
compra
The
clothes
are
sold,
but
the
flow
is
not
bought
En
este
nivel
ya
ni
siquiera
se
ronca
At
this
level
you
don't
even
snore
anymore
Ey,
¿tú
va'
roncarme
con
qué?
Hey,
what
are
you
going
to
snore
me
with?
Hay
par
de
pacas
mortía'
dentro
del
yate
Montclair
There
are
a
couple
of
bales
of
dead
people
inside
the
Montclair
yacht
El
respeto
y
el
respaldo,
bo',
yo
no
lo
compré
Respect
and
support,
man,
I
didn't
buy
it
Esto'
cabrone'
se
mordieron
desde
que
me
rankeé
These
guys
bit
me
since
I
ranked
myself
No
quise
frontearle'
ni
a
los
que
subestimaron
I
didn't
want
to
face
even
those
who
underestimated
Un
saludo
a
to'
los
bandido'
que
meten
mano
A
greeting
to
all
the
bandits
who
lend
a
hand
A
toda
la
sangre
nueva
y
a
los
veterano'
To
all
the
new
blood
and
the
veterans
¿A
dónde
es
que
está
el
dinero?
Que
pa'
allá
es
que
vamo'
Where
is
the
money?
That's
where
we're
going
Quiero
paca'
de
cien,
faltan
más
por
hacer
I
want
a
hundred
bales,
there
are
more
to
do
Dicen
que
se
me
dio,
preguntan
cómo
fue
They
say
I
did
it,
they
ask
me
how
it
was
Yo
no
brego
y
to'
los
gánster'
me
quieren
conocer
I
don't
fight
and
all
the
gangsters
want
to
meet
me
Ponte
bruto,
al
día
siguiente
no
va'
a
amanecer
Be
mean,
the
next
day
you
won't
wake
up
Tengo
gente
que
si
tiene
que
montarse,
se
monta
I
have
people
who
if
they
have
to
get
on,
they
get
on
Ando
receptivo
pa'l
que
se
quiere
ir
en
contra
I'm
receptive
to
the
one
who
wants
to
go
against
it
La
ropa
la
venden,
pero
el
flow
no
se
compra
The
clothes
are
sold,
but
the
flow
is
not
bought
En
este
nivel
ya
ni
siquiera
se
ronca
At
this
level
you
don't
even
snore
anymore
Yo
no
tengo
que
tirar
pauta,
yo
soy
la
pauta
I
don't
have
to
give
a
line,
I'm
the
one
who
leads
Me
siento
como
un
narco
cuando
los
burro'
le
incautan
I
feel
like
a
narco
when
the
donkeys
seize
them
Cuando
estos
huelebicho'
con
algún
flow
mío
cantan
When
these
buzzards
sing
with
some
of
my
flow
¿Creyeron
que
era
el
único?
Cayeron
en
la
trampa
They
thought
I
was
the
only
one?
They
fell
into
the
trap
Tengo
un
par
de
bori'
acaparando
en
Lando
y
Tampa
I
have
a
couple
of
Puerto
Ricans
cornering
in
Lando
and
Tampa
A
mi
baby
el
malean'
le
encanta
My
baby
loves
the
bad
guy
En
esto'
ritmo'
yo
soy
Problematik
como
Juanka
In
these
rhythms
I
am
Problematik
like
Juanka
Si
salgo
misionar
con
to'
el
imperio
no
lo
aguantan
If
I
go
on
a
mission
with
the
whole
empire,
they
won't
stand
it
Mi
garganta
canta
las
cancione'
má'
cabrona'
que
has
oído
My
throat
sings
the
most
badass
songs
you've
ever
heard
Mujere'
me
esperan
en
to'
los
lugares
que
hemo'
ido
Women
wait
for
me
in
all
the
places
we've
been
Hablen
claro,
¿en
eso'
tema'
cuánto'
kilo'
han
movido?
Speak
clearly,
how
many
kilos
have
you
moved
in
those
songs?
Todo'
su'
cabrone'
joyero'
han
visto
cómo
brillo
All
your
damn
jewelers
have
seen
me
shine
Tengo
gente
que
si
tiene
que
montarse,
se
monta
I
have
people
who
if
they
have
to
get
on,
they
get
on
Ando
receptivo
pa'l
que
se
quiere
ir
en
contra
I'm
receptive
to
the
one
who
wants
to
go
against
it
La
ropa
la
venden,
pero
el
flow
no
se
compra
The
clothes
are
sold,
but
the
flow
is
not
bought
En
este
nivel
ya
ni
siquiera
se
ronca
At
this
level
you
don't
even
snore
anymore
Tengo
gente
que
si
tiene
que
montarse,
se
monta
I
have
people
who
if
they
have
to
get
on,
they
get
on
Ando
receptivo
pa'l
que
se
quiere
ir
en
contra
I'm
receptive
to
the
one
who
wants
to
go
against
it
La
ropa
la
venden,
pero
el
flow
no
se
compra
The
clothes
are
sold,
but
the
flow
is
not
bought
En
este
nivel
ya
ni
siquiera
se
ronca
At
this
level
you
don't
even
snore
anymore
(Yo
no
tengo
que
tirar
pauta,
yo
soy
la
pauta)
(I
don't
have
to
give
a
line,
I'm
the
one
who
leads)
(Yo
no
tengo
que
tirar
pauta,
yo
soy
la
pauta)
(I
don't
have
to
give
a
line,
I'm
the
one
who
leads)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.