Paroles et traduction Myke Towers - Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Supieras
If You Only Knew
Si
la
vieras
pasar
If
you
saw
her
walk
by
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Acting
like
she
doesn't
know
who
I
am
Como
si
no
me
conociera
As
if
she
didn't
recognize
me
Depende
de
cómo
me
refiera
It
all
depends
on
how
I
approach
her
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
If
I
unleash
the
beast
within
her
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Si
tu
la
vieras
como
yo
la
veo
If
you
saw
her
the
way
I
see
her
Te
babearas
como
me
babeo
You'd
drool
over
her
like
I
do
Ella
me
enseña
todos
lo
que
le
tiran
She
shows
me
all
the
guys
who
hit
on
her
Me
dice
"Yo
no
leo
todo
ese
bombardeo"
She
tells
me,
"I
don't
read
all
that
bombardment"
Y
yo
no
formo
lío
lo
que
hago
es
que
me
río
And
I
don't
cause
trouble,
I
just
laugh
Si
la
acaloro
cuando
le
ataca
el
frío
If
she
gets
cold,
I
warm
her
up
Me
trae
comida
si
estoy
en
el
caserío
She
brings
me
food
if
I'm
in
the
neighborhood
Aunque
no
hace
falta
si
aquí
yo
estoy
querido
Although
it's
not
necessary,
I'm
loved
here
Y
pa'
colmo,
ella
también
me
quiere
And
to
top
it
all
off,
she
loves
me
too
Pero
que
nadie
se
entere
But
nobody
can
know
No
quiere
que
nadie
interfiera
yo
siempre
hago
que
me
prefiera
She
doesn't
want
anyone
interfering,
I
always
make
her
choose
me
Que
le
tire
quien
quiera
si
a
veces
hasta
yo
mismo
contesto
Whoever
wants
to
hit
on
her,
sometimes
even
I
reply
myself
Baby
si
ellos
supieran,
pero
no
sabrán
no
hacemos
ni
gesto
Baby,
if
they
only
knew,
but
they
won't
know,
we
won't
even
make
a
gesture
Yo
no
contaba
con
esto
pero
te
lo
juro
que
ni
protesto
I
didn't
count
on
this,
but
I
swear
I
don't
protest
Y
no
le
tiro
mucho
por
si
la
molesto
And
I
don't
hit
on
her
too
much
in
case
I
bother
her
Pero
ella
sabe
que
siempre
estoy
dispuesto
But
she
knows
I'm
always
willing
Prendo
uno
y
ahí
me
manifiesto
I
light
one
up
and
then
I
manifest
Por-por
porque
uno
al
año
dicen
que
no
hace
daño
Be-because
one
a
year
they
say
it
doesn't
hurt
Y
no
estamos
en
año
bisiesto
And
it's
not
a
leap
year
Si
la
vieras
pasar
If
you
saw
her
walk
by
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Acting
like
she
doesn't
know
who
I
am
Como
si
no
me
conociera
As
if
she
didn't
recognize
me
Depende
de
cómo
me
refiera
It
all
depends
on
how
I
approach
her
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
If
I
unleash
the
beast
within
her
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Hago
que
me
seleccione
I
make
her
choose
me
Ya
acabo
la
temporada
de
volleyball
Volleyball
season
is
over
Pero
yo
hago
que
flexione,
sin
que
se
leccione
But
I
make
her
flex,
without
a
lesson
No
hay
ni
que
darle
instrucciones
There's
no
need
to
give
her
instructions
El
pelo
es
de
ella
no
usa
extensiones
Her
hair
is
hers,
she
doesn't
use
extensions
Ella
no
busca
llamar
la
atención
She
doesn't
seek
attention
Eso
fue
lo
que
me
llamo
la
atención
That's
what
caught
my
attention
Es,
estamos
jugando
con
lava
We're
playing
with
lava
Lo
nuestro
no
apaga,
no
acaba
Our
thing
doesn't
fade,
it
doesn't
end
Acaba
de
salir
de
trabajar
y
baja
cada
She
just
got
off
work
and
comes
down
every
Cierto
tiempo
ella
esta
muy
ocupada
So
often,
she's
very
busy
Tiene
las
Prada
que
antes
no
compraba
She
has
the
Pradas
she
didn't
used
to
buy
Y
tal
vez
ella
no
sea
la
indicada
And
maybe
she's
not
the
one
Pero
yo
no
le
niego
la
entrada
But
I
don't
deny
her
entry
Así
que
siéntase
como
en
su
hogar
So
make
yourself
at
home
No
le
tengo
que
rogar
I
don't
have
to
beg
her
Porque
paso
un
día
muy
ajetreado
y
no
quiere
ni
dialogar
Because
she
had
a
busy
day
and
doesn't
even
want
to
talk
Dice
que
tiene
unos
pasos
pensado
She
says
she
has
some
moves
in
mind
Que
cree
que
me
van
a
embobar
That
she
thinks
will
make
me
go
crazy
Pero
que
el
cel
lo
tengo
que
apagar
But
that
I
have
to
turn
off
my
phone
Para
que
nadie
nos
valla
a
estorbar
So
that
nobody
will
bother
us
Suena
a
Griselda
con
Pablo
Escobar
Sounds
like
Griselda
with
Pablo
Escobar
Perdóname
por
compararte
Forgive
me
for
comparing
you
Ella
sabe
ya,
pero
si
es
por
ella
no
me
comparte
She
already
knows,
but
if
it
were
up
to
her,
she
wouldn't
share
me
Ella
tiene
eso
que
hace
que
impide
que
yo
la
descarte
She
has
that
something
that
prevents
me
from
discarding
her
Me
tiene
para
que
nada
le
falte
She
has
me
so
that
she
lacks
nothing
Si
la
vieras
pasar
If
you
saw
her
walk
by
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Acting
like
she
doesn't
know
who
I
am
Como
si
no
me
conociera
As
if
she
didn't
recognize
me
Depende
de
cómo
me
refiera
It
all
depends
on
how
I
approach
her
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
If
I
unleash
the
beast
within
her
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Hago
que
me
prefiera
I
make
her
choose
me
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
If
you
saw
her,
I
wish
you
could
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.