Myke Towers - Tiene Que Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myke Towers - Tiene Que Saber




Tiene Que Saber
He Has to Know
Dice que e' libre y sólo hay una vida
She says she's free and there's only one life
Ella se deja llevar por la vibra
She lets herself go by the vibe
De una desilusión nadie se libra
Nobody is spared by an illusion
Una infidelidad, cómo se diga, la perdió enseguida
An infidelity, what can I say, she lost him right away
Él tiene que saber, él tiene que saber
He has to know, he has to know
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
That the one with you now is me, the one with you now is me
Que le tocó perder, que le tocó perder
That he had to lose, that he had to lose
Por ser quién te falló, oh
For being the one who failed you, oh
El tiene que saber lo nuestro, sabe' cómo es la gente
He has to know about us, you know how people are
Siempre me imagino lo peor, sabe' cómo e' la mente
I always imagine the worst, you know how the mind is
Ella e' una nena buena y no la meto en este ambiente
She's a good girl and I'm not putting her in this environment
Si salgo pa' la calle, "que me cuide" ella me advierte
If I go out to the street, she warns me to "take care of myself"
Si una buena en mala se convierte
If a good one turns bad
Ya no hay vuelta atrás, siempre tienen al que le invierte
There's no going back, they always have someone who invests in them
Sabe que yo siempre estoy activo pal' que invente
She knows that I'm always active for the one who's making up stories
Ello' le dan like por toa' la rede'
They give her likes on all the social media
Y de frente conmigo tienen que verte
And they have to see you with me in front of them
Él tiene que saber, él tiene que saber
He has to know, he has to know
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
That the one with you now is me, the one with you now is me
Que le tocó perder, que le tocó perder
That he had to lose, that he had to lose
Por ser quién te falló, oh
For being the one who failed you, oh
Pura decepción, no hay excepción
Pure disappointment, there is no exception
No lo pensó, ella lo despreció
He didn't think about it, she despised him
Me llama si quiere atención
She calls me if she wants attention
La capturé con la ley de atracción
I captured her with the law of attraction
Pura decepción, no hay excepción
Pure disappointment, there is no exception
No lo pensó, ella lo despreció
He didn't think about it, she despised him
Me llama si quiere atención
She calls me if she wants attention
La capturé con la ley de atracción
I captured her with the law of attraction
Él tiene que saber, él tiene que saber
He has to know, he has to know
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
That the one with you now is me, the one with you now is me
Que le tocó perder, que le tocó perder
That he had to lose, that he had to lose
Por ser quién te falló, oh
For being the one who failed you, oh
Dice que e' libre y sólo hay una vida
She says she's free and there's only one life
Ella se deja llevar por la vibra
She lets herself go by the vibe
De una desilusión nadie se libra
Nobody is spared by an illusion
Una infidelidad, cómo se diga, la perdió enseguida
An infidelity, what can I say, she lost him right away
Él tiene que saber, él tiene que saber
He has to know, he has to know
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
That the one with you now is me, the one with you now is me
Que le tocó perder, que le tocó perder
That he had to lose, that he had to lose
Por ser quién te falló, oh
For being the one who failed you, oh
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Easy Money, baby
Easy Money, baby
Rudeboyz
Rudeboyz
Ily Wonder
Ily Wonder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.