Paroles et traduction Myke Towers - Tiene Que Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Que Saber
Она должна знать
Dice
que
e'
libre
y
sólo
hay
una
vida
Говорит,
что
свободна
и
жизнь
одна
Ella
se
deja
llevar
por
la
vibra
Она
поддаётся
настроению
De
una
desilusión
nadie
se
libra
От
разочарования
никто
не
застрахован
Una
infidelidad,
cómo
se
diga,
la
perdió
enseguida
Измена,
как
бы
это
ни
называлось,
он
сразу
её
потерял
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
с
тобой
я,
что
теперь
с
тобой
я
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
ему
пришлось
проиграть,
что
ему
пришлось
проиграть
Por
ser
quién
te
falló,
oh
Потому
что
он
тот,
кто
тебя
подвел,
о
El
tiene
que
saber
lo
nuestro,
tú
sabe'
cómo
es
la
gente
Он
должен
знать
о
нас,
ты
знаешь,
какие
люди
бывают
Siempre
me
imagino
lo
peor,
sabe'
cómo
e'
la
mente
Я
всегда
представляю
худшее,
знаешь,
как
работает
мой
разум
Ella
e'
una
nena
buena
y
no
la
meto
en
este
ambiente
Она
хорошая
девочка,
и
я
не
втягиваю
её
в
эту
среду
Si
salgo
pa'
la
calle,
"que
me
cuide"
ella
me
advierte
Если
я
выхожу
на
улицу,
"береги
себя",
- предупреждает
она
меня
Si
una
buena
en
mala
se
convierte
Если
хорошая
превращается
в
плохую
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
siempre
tienen
al
que
le
invierte
Пути
назад
нет,
у
них
всегда
есть
тот,
кто
в
них
вкладывается
Sabe
que
yo
siempre
estoy
activo
pal'
que
invente
Знает,
что
я
всегда
готов
к
тому,
кто
что-то
задумает
Ello'
le
dan
like
por
toa'
la
rede'
Они
ставят
ей
лайки
по
всей
сети
Y
de
frente
conmigo
tienen
que
verte
И
лицом
к
лицу
со
мной
им
придётся
встретиться
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
с
тобой
я,
что
теперь
с
тобой
я
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
ему
пришлось
проиграть,
что
ему
пришлось
проиграть
Por
ser
quién
te
falló,
oh
Потому
что
он
тот,
кто
тебя
подвел,
о
Pura
decepción,
no
hay
excepción
Сплошное
разочарование,
без
исключений
No
lo
pensó,
ella
lo
despreció
Он
не
подумал,
она
его
отвергла
Me
llama
si
quiere
atención
Звонит
мне,
если
хочет
внимания
La
capturé
con
la
ley
de
atracción
Я
покорил
её
силой
притяжения
Pura
decepción,
no
hay
excepción
Сплошное
разочарование,
без
исключений
No
lo
pensó,
ella
lo
despreció
Он
не
подумал,
она
его
отвергла
Me
llama
si
quiere
atención
Звонит
мне,
если
хочет
внимания
La
capturé
con
la
ley
de
atracción
Я
покорил
её
силой
притяжения
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
с
тобой
я,
что
теперь
с
тобой
я
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
ему
пришлось
проиграть,
что
ему
пришлось
проиграть
Por
ser
quién
te
falló,
oh
Потому
что
он
тот,
кто
тебя
подвел,
о
Dice
que
e'
libre
y
sólo
hay
una
vida
Говорит,
что
свободна
и
жизнь
одна
Ella
se
deja
llevar
por
la
vibra
Она
поддаётся
настроению
De
una
desilusión
nadie
se
libra
От
разочарования
никто
не
застрахован
Una
infidelidad,
cómo
se
diga,
la
perdió
enseguida
Измена,
как
бы
это
ни
называлось,
он
сразу
её
потерял
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
с
тобой
я,
что
теперь
с
тобой
я
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
ему
пришлось
проиграть,
что
ему
пришлось
проиграть
Por
ser
quién
te
falló,
oh
Потому
что
он
тот,
кто
тебя
подвел,
о
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
детка
The
Rudeboyz
The
Rudeboyz
Easy
Money,
baby
Easy
Money,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.