Paroles et traduction Myke Towers - Traicionera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traicionera
Treacherous Woman
'Tá
haciéndome
embrujos
con
vela'
'She's
casting
spells
on
me
with
candles'
Esa
mujer
es
traicionera,
ey
That
woman
is
treacherous,
hey
Esa
mujer
es
traicionera,
mera
That
woman
is
treacherous,
really
Esa
mujer
es
traicionera
(Ey)
That
woman
is
treacherous
(Hey)
Te
envuelve
de
cualquier
manera,
mera
(Ey)
She
wraps
you
around
her
finger
any
way
she
can,
really
(Hey)
No
se
le
puede
dar
gabela,
-bela
(Ey)
You
can't
give
her
any
slack,
no
way
(Hey)
No
estoy
pa'
dramas
ni
novela'
(-vela')
I'm
not
here
for
drama
or
soap
operas'
(No
way)
'Tá
haciéndome
embrujos
con
vela'
'She's
casting
spells
on
me
with
candles'
Baby,
tú
me
hiciste
brujería,
tú
te
lograste
lo
que
quería'
(Ey)
Baby,
you
put
a
spell
on
me,
you
got
what
you
wanted'
(Hey)
Llevo
pensándote
todo
el
día,
ella
simultáneamente
se
venía
(-ía,
-ía)
I've
been
thinking
about
you
all
day,
while
she
was
coming
at
the
same
time
(-ing,
-ing)
Por
ahí
se
está
diciendo
que
eres
mía
(-ía,
-ía)
Word
on
the
street
is
you're
mine
(-ine,
-ine)
Ten
cuida'o
si
dejas
tu
cama
vacía
Be
careful
if
you
leave
your
bed
empty
Y
tú
eres
traicionera
(-nera)
And
you
are
treacherous
(-erous)
Cuando
te
miré
a
los
ojos,
pude
ver
quién
era'
(Era')
When
I
looked
into
your
eyes,
I
could
see
who
you
were'
(Were)
Está'
dura
de
adeveras,
y
ahora
el
humo
es
de
las
vela'
(Vela')
You're
really
hot,
and
now
the
smoke
is
from
the
candles'
(Candles)
Con
todo
y
que
tenía
alguien,
quería
que
le
diera
(Diera),
ey
Even
though
she
had
someone,
she
wanted
me
to
give
it
to
her
(Give
it),
hey
Esa
mujer
es
traicionera,
mera
That
woman
is
treacherous,
really
Te
envuelve
de
cualquier
manera,
mera
(Ey)
She
wraps
you
around
her
finger
any
way
she
can,
really
(Hey)
No
se
le
puede
dar
gabela,
-bela
(Ey,
ah)
You
can't
give
her
any
slack,
no
way
(Hey,
ah)
No
estoy
pa'
dramas
ni
novela'
(-vela';
oh;
oh,
oh-oh-oh)
I'm
not
here
for
drama
or
soap
operas'
(No
way;
oh;
oh,
oh-oh-oh)
'Tá
haciéndome
embrujos
con
vela'
'She's
casting
spells
on
me
with
candles'
Me
tiró
al
DM
teniendo
novio
She
slid
into
my
DMs
while
she
had
a
boyfriend
Terminó
diciéndome
"I
love
you",
ah
Ended
up
telling
me
"I
love
you",
ah
No
puede
envolverse,
obvio
She
can't
wrap
herself
around
me,
obviously
A
ello'
no
lo'
puedo
ver,
son
microbio'
I
can't
stand
those
guys,
they're
microbes'
Y
tú
me
hiciste
brujería
como
la
del
gran
combo
And
you
put
a
spell
on
me
like
the
one
from
the
great
combo
Y
tú
quiere
estar
con
to'
el
corillo,
ah
(-rillo,
ah)
And
you
wanna
be
with
the
whole
crew,
ah
(-rew,
ah)
Aquí
sabemo'
que
tú
has
corrido
ya
(-rrido
ya)
We
know
you've
been
around,
yeah
(-round,
yeah)
Por
ahí
se
dice
que
ella
es
bien
bella'
(Bien
bella')
Word
on
the
street
is
she's
really
beautiful'
(Really
beautiful')
Cada
vez
que
yo
la
veo,
es
pa'
chingar
Every
time
I
see
her,
it's
to
mess
around
Y
tu
hermana
quiere
que
se
lo
haga,
ah
(Haga,
ah)
And
your
sister
wants
me
to
do
it
to
her,
ah
(Do
it,
ah)
Puede
que
sí,
puede
que
no
le
haga
na'
(Le
haga
na')
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
do
anything
to
her
(Do
anything
to
her)
Tiene
cara
de
traicionera,
-nera
(Ey)
She
has
the
face
of
a
treacherous
woman,
-erous
(Hey)
Esa
mujer
es
traicionera,
mera
(Mera)
That
woman
is
treacherous,
really
(Really)
Esa
mujer
es
traicionera
That
woman
is
treacherous
Easy
Money,
baby,
ah
Easy
Money,
baby,
ah
Con
to'
y
que
tú
seas
así
de
traidora,
yo
te
hago
estos
clásicos
Even
though
you're
so
treacherous,
I
make
these
classics
for
you
Ya
tú
sabe'
que
esto
es
pa'
ti,
mi
amor,
ah
You
know
this
is
for
you,
my
love,
ah
De
parte
del
young
king,
mi
amor,
jaja
From
the
young
king,
my
love,
haha
RKO,
ah,
jaja
RKO,
ah,
haha
Young
Kingz,
baby,
ah
Young
Kingz,
baby,
ah
(Esa
mujer
es
traicionera,
esa
mujer
es
traicionera,
jaja)
(That
woman
is
treacherous,
that
woman
is
treacherous,
haha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.