Paroles et traduction Myke Towers - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
la
lluvia,
I
like
the
rain,
Me
gusta
volver,
I
like
coming
back,
Me
gusta
marihuana,
I
like
marijuana,
Me
gusta
colombiana,
I
like
Colombian
(women),
Lo
más
que
me
gusta
de
ti
es
tu
actitud
The
thing
I
like
most
about
you
is
your
attitude
Que
a
ninguno
de
estos
"vela
güira"
le'
aceptas
la
solicitud
That
you
don't
accept
any
friend
requests
from
these
"leeches"
Baby,
yo
no
sé
tú,
pero
sigues
gustándome
aunque
no
se
pudo
Baby,
I
don't
know
about
you,
but
I
still
like
you
even
though
it
didn't
work
out
A
su
corazón
ya
le
tiene
un
escudo
Your
heart
already
has
a
shield
Y
detesto
que
me
amanezca
en
el
estudio
And
I
hate
that
I
wake
up
in
the
studio
Baby,
salgo
y
me
dirijo
al
tuyo
Baby,
I
leave
and
head
to
yours
Que
aposteen
al
servicarro
del
fast
food,
I
love
it
Let
them
post
up
at
the
fast
food
drive-thru,
I
love
it
¿Cómo
puede
ser
que
vivamos
tanto
siendo
tan
jóvenes?
How
can
we
live
so
much
being
so
young?
Sé
que
errores
he
cometido
unos
cuanto',
baby,
perdóname
I
know
I've
made
some
mistakes,
baby,
forgive
me
Tú
me
gustas
tanto
que
les
digo
a
los
pana'
mío
"Controlenme"
I
like
you
so
much
that
I
tell
my
buddies
"Control
me"
Ey
¿Qué
hora'
son,
corazón?
Ah,
ey,
hora
del
quemazón
Hey,
what
time
is
it,
sweetheart?
Ah,
hey,
time
to
smoke
Y
de
llenar
el
vaso
de
foam,
me
gustan
así,
con
visión
And
to
fill
the
foam
cup,
I
like
them
like
that,
with
vision
Tú
y
yo
y
la
brisa
en
un
threesome
You
and
me
and
the
breeze
in
a
threesome
No
sé
qué
fue
lo
que
utilizó
(Ah)
I
don't
know
what
she
used
(Ah)
Para
mí
que
me
me
hechizó
(Ah)
She
must
have
put
a
spell
on
me
(Ah)
Porque
el
tiempo
se
frizó
Because
time
froze
Si
te
preguntas
si
me
has
dejado
de
gustar
If
you're
wondering
if
I've
stopped
liking
you
Sabes
la
respuesta
y
en
dónde
me
puedes
buscar
You
know
the
answer
and
where
you
can
find
me
Yo
no
te
olvido,
te
quiero
conmigo,
I
don't
forget
you,
I
want
you
with
me,
Sabes
que
es
mejor
en
vivo
You
know
it's
better
live
Y
que
no
podemos
ser
solo
amigos,
terminamos
desvestidos
And
that
we
can't
just
be
friends,
we
end
up
undressed
Si
te
preguntas
si
me
has
dejado
de
gustar
If
you're
wondering
if
I've
stopped
liking
you
Sabes
la
respuesta
y
en
dónde
me
puedes
buscar
You
know
the
answer
and
where
you
can
find
me
Yo
no
te
olvido,
te
quiero
conmigo,
sabes
que
es
mejor
en
vivo
I
don't
forget
you,
I
want
you
with
me,
you
know
it's
better
live
Y
que
no
podemos
ser
solo
amigos,
terminamos
desvestidos
And
that
we
can't
just
be
friends,
we
end
up
undressed
De
San
Juan,
pero
parece
de
Medellín
(Ah)
From
San
Juan,
but
she
looks
like
she's
from
Medellín
(Ah)
Parece
que
su
cuerpo
es
hecho,
pero
ella
lo
sacó
del
gym
It
seems
like
her
body
is
made,
but
she
got
it
from
the
gym
Simbolizamos
el
Yan
y
el
Ying
We
symbolize
the
Yan
and
the
Ying
La
cogimos
con
Jim
Beam
We
got
it
on
with
Jim
Beam
Camino
a
vía
Blue
Dream
On
the
way
to
Blue
Dream
The
Beast
and
the
Beauty,
ah,
yo
soy
esclavo
de
ese
booty
The
Beast
and
the
Beauty,
ah,
I'm
a
slave
to
that
booty
Ignora
lo
que
no
te
gustaría
que
te
hicieran,
ah
Ignore
what
you
wouldn't
like
them
to
do
to
you,
ah
Por
eso
no
me
cela
That's
why
she
doesn't
get
jealous
Sé
que
no
olvida
lo
del
parking
de
Doña
Fela,
ah
I
know
she
doesn't
forget
what
happened
in
Doña
Fela's
parking
lot,
ah
Diles
que
cojan
la
acera
Tell
them
to
take
the
sidewalk
Cuando
pasa,
no
hay
quien
la
mire
y
no
le
tenga
ganas
When
she
passes
by,
there's
no
one
who
doesn't
look
at
her
and
want
her
Lo
otro
que
más
me
gusta
es
que
no
me
hace
drama
The
other
thing
I
like
most
is
that
she
doesn't
give
me
drama
A
ella
se
le
va
lo
de
dama
si
sube
a
la
cama
She
loses
her
ladylike
demeanor
when
she
gets
in
bed
Y
la
amarre
con
mi
bandana,
le
gustan
por
las
mañana'
And
I
tie
her
up
with
my
bandana,
she
likes
them
in
the
morning'
No
he
dormido,
pensándote
sigo,
yo
no
sé
ni
qué
habrá
sido
I
haven't
slept,
I
keep
thinking
about
you,
I
don't
even
know
what
it
could
have
been
Creo
que
para
mí
tu
alma
ha
sido,
nunca
me
doy
por
vencido
I
think
it's
been
your
soul
for
me,
I
never
give
up
Si
te
preguntas
si
me
has
dejado
de
gustar
If
you're
wondering
if
I've
stopped
liking
you
Sabes
la
respuesta
y
en
dónde
me
puedes
buscar
You
know
the
answer
and
where
you
can
find
me
Yo
no
te
olvido,
te
quiero
conmigo
I
don't
forget
you,
I
want
you
with
me
Sabes
que
es
mejor
en
vivo
You
know
it's
better
live
Y
que
no
podemos
ser
solo
amigos,
terminamos
desvestidos
And
that
we
can't
just
be
friends,
we
end
up
undressed
Si
te
preguntas
si
me
has
dejado
de
gustar
If
you're
wondering
if
I've
stopped
liking
you
Sabes
la
respuesta
y
en
dónde
me
puedes
buscar
You
know
the
answer
and
where
you
can
find
me
Yo
no
te
olvido,
te
quiero
conmigo
I
don't
forget
you,
I
want
you
with
me
Sabes
que
es
mejor
en
vivo
You
know
it's
better
live
Y
que
no
podemos
ser
solo
amigos,
terminamos
desvestidos
And
that
we
can't
just
be
friends,
we
end
up
undressed
Easy
Money
Baby,
ey,
ey
Easy
Money
Baby,
ey,
ey
Secret
weapon,
shh
Secret
weapon,
shh
White
House,
baby
White
House,
baby
One
World,
ey
One
World,
ey
Sabes
la
respuesta
y
en
dónde
me
puedes
buscar
You
know
the
answer
and
where
you
can
find
me
Siempre
estoy
grabando
estos
clásico'
pa'
ti,
mi
amor
I'm
always
recording
these
classics
for
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.