Mykestro - Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix] - traduction des paroles en allemand




Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]
Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]
Hey, I hear skills still slept on, maybe I recollect wrong
Hey, ich höre, Skills werden immer noch unterschätzt, vielleicht erinnere ich mich falsch
Maybe me writing in retrospect that kept home at a standstill
Vielleicht hat mein Schreiben im Nachhinein mein Zuhause zum Stillstand gebracht
Me and my Chevrolet roam
Ich und mein Chevrolet streifen umher
The song of salvation until my larynx gone
Das Lied der Erlösung, bis mein Kehlkopf versagt
Never rigid in resurrection was never set in stone
Niemals starr in der Auferstehung, war nie in Stein gemeißelt
Plagiarist proof endeavors embedded this alone
Plagiatssichere Bemühungen, dies allein eingebettet
The subject at hand as if my predicates on song
Das Thema zur Hand, als ob meine Prädikate im Lied wären
Set precedent -- I′m addressing the elements indulged
Präzedenzfall schaffen -- Ich spreche die Elemente an, denen gefrönt wird
In finesse, your less eloquent rhetoric is strong
In Finesse, deine weniger eloquente Rhetorik ist stark
Where I reside at, I see irrelevance condoned by the delegates
Wo ich wohne, sehe ich Irrelevanz, die von den Delegierten geduldet wird
Their regression is evident they own
Ihre Regression ist offensichtlich, sie besitzen
What I been off, fuck it since it's the samaritan′s I sold
Was ich aufgegeben habe, scheiß drauf, da es die Samariter sind, die ich verkauft habe
I'ma represent for self in detrimental tone
Ich werde mich selbst in einem nachteiligen Ton repräsentieren
And I'm taking the front runner of presidential poles
Und ich übernehme die Führung in den Präsidentschaftsumfragen
No arrogance, shit I just got my [?] on
Keine Arroganz, Scheiße, ich hab einfach mein [?] an
Vulgarity is - the only heir apparent to the throne
Vulgarität ist - der einzige Thronfolger
Can′t run in the Serengeti in the [?]
Kann nicht in der Serengeti in der [?] rennen
Young and I′m ions beyond the box
Jung und ich bin Ionen jenseits der Box
Flow free on, but still will Ghost Recon a cop
Flowe frei, aber werde immer noch einen Bullen wie in Ghost Recon ausschalten
So phenomenal by design, we still pushing the envelope
So phänomenal von Design, wir erweitern immer noch die Grenzen
No keyage to vote, but uh, most agree I am hope for the coast
Kein Wahlrecht, aber äh, die meisten stimmen zu, ich bin Hoffnung für die Küste
Low key I'm consulting the triage of folks
Unauffällig berate ich die Triage der Leute
On me I′m the most slept on
Auf mir lastet, dass ich der am meisten Unterschätzte bin
Stepped on, step songs, father of rap songs
Getreten, Tritt-Songs, Vater der Rap-Songs
Writing my wrongs, writing the book of psalms
Meine Fehler niederschreiben, das Buch der Psalmen schreiben
This is the word, word to the Holy Quran
Das ist das Wort, Wort zum Heiligen Koran
Or whatever that's foreign to you
Oder was auch immer dir fremd ist
I find it funny that you embracing the storm
Ich finde es lustig, dass du den Sturm umarmst
Wake up, ring the alarm
Wach auf, schlag Alarm
Or wake up with a bomb through ya
Oder wach mit einer Bombe durch dich auf
Its Baghdad, kids with bad dads
Es ist Bagdad, Kinder mit schlechten Vätern
Cops with bad badges
Polizisten mit schlechten Dienstmarken
Big bullets, no "my bad"′s when them guns shoot you
Große Kugeln, kein "mein Fehler", wenn diese Waffen dich erschießen
Mykestro, I might go out as the Mike Jordan
Mykestro, ich könnte als der Mike Jordan enden
Lacing my Jordans and yelling out ISO
Meine Jordans schnüren und ISO schreien
Ike Turner your idol, whip him and bruise him
Ike Turner, dein Idol, ich peitsche ihn und übersäe ihn mit blauen Flecken
Stick poison inside of his pipe-hole, sad that you knew him
Stecke Gift in sein Pfeifenloch, traurig, dass du ihn kanntest
We influence the heart of thousands
Wir beeinflussen die Herzen von Tausenden
That's nine hundred and ninety-nine thousand but who′s counting
Das sind neunhundertneunundneunzigtausend, aber wer zählt schon
Thirsty for success and we drink from the youth fountain
Durstig nach Erfolg und wir trinken aus dem Jungbrunnen
Big-headed tryna stay grounded like
Großspurig, versuche geerdet zu bleiben wie
A delinquent in middle school clowning
Ein Delinquent in der Mittelschule, der herumalbert
Drowning MCs, they want life jackets
Ertränkende MCs, sie wollen Rettungswesten
While we swim backwards, we yellin' "nigga please!"
Während wir rückwärts schwimmen, schreien wir "Nigga, bitte!"
Pay your respect and recognize the alphabet
Zolle deinen Respekt und erkenne das Alphabet an
You can't survive in a room full of Gs
Du kannst nicht in einem Raum voller Gs überleben
Coached by my Uncle Lil′ Mane, I resemble him
Gecoacht von meinem Onkel Lil′ Mane, ich ähnele ihm
They tryna steal the game, and we killing all thieves
Sie versuchen, das Spiel zu stehlen, und wir töten alle Diebe
Make them draw blood, let them all bleed
Lass sie Blut zeichnen, lass sie alle bluten
Motherfucker die, put a ribbon in the sky, tell Stevie Wonder sing
Motherfucker stirb, setz ein Band in den Himmel, sag Stevie Wonder, er soll singen
King of all kings, Joker and new jacks will get dealt with
König aller Könige, Joker und Neulinge werden erledigt
Royal flush when I drop shit and say these things
Royal Flush, wenn ich Scheiße droppe und diese Dinge sage
Man I lean on them cause half these niggas Maybelline: all made up
Mann, ich lehne mich an sie an, denn die Hälfte dieser Niggas sind Maybelline: alle geschminkt
I′m about to go dummy on a dummy what-what
Ich bin dabei, bei einem Dummkopf durchzudrehen, was-was
Treat some like welterweights stuff in some trunks
Behandle einige wie Weltergewichte, stopfe sie in Kofferräume
Fucking with a giant,
Sich mit einem Riesen anlegen,
I'm Forest Whitaker sparring with some Forest Gumps
Ich bin Forest Whitaker, der mit einigen Forest Gumps boxt
What you want!
Was willst du!
What a dilemma tryna deal in charts
Was für ein Dilemma, in Charts zu handeln
What incentive? See I′ma definitive nigga for starts
Welcher Anreiz? Sieh, ich bin ein definitiver Nigga für den Anfang
No one similar, iller the way I deliver they harp
Keiner ähnlich, krasser die Art, wie ich liefere, sie nörgeln
I be rhythm and riddlin', settin′ the symbols and sentiments
Ich bin Rhythmus und Rätsel, setze die Symbole und Gefühle
Diligence, then again I did administer art
Fleiß, andererseits habe ich Kunst verwaltet
In percentages, this is just another sinister star
In Prozenten, das ist nur ein weiterer finsterer Stern
So consider this exhibition as a privileged par
Betrachte diese Ausstellung also als ein privilegiertes Par
And watch the metal arc, lemon my part
Und beobachte den Metallbogen, Zitrone mein Teil
Shit's riveting what I′ve written til a nigga depart
Scheiße ist fesselnd, was ich geschrieben habe, bis ein Nigga abtritt
By the dividend, considering the withering of words
Durch die Dividende, angesichts des Verwelkens der Worte
Nothing realer than the urge to revisit all the shit I been hearing
Nichts realer als der Drang, all die Scheiße, die ich gehört habe, wieder aufzusuchen
Emerge through provision and of nerve
Tauche auf durch Vorsorge und Mut
We stern, this here is endearing and deserved
Wir sind streng, das hier ist liebenswert und verdient
Nothing like yall as far as error is concerned
Nichts wie ihr, was Fehler betrifft
You don't know about us, then your earrings to the curb
Du weißt nichts über uns, dann deine Ohrringe auf den Bürgersteig
Sermons be piercing to your courage
Predigten durchbohren deinen Mut
For real -- Against All Odds -- I'm the fiercest with the term
Ernsthaft -- Gegen alle Widerstände -- Ich bin der Wildeste mit dem Begriff
The nonchalant nod when the iffiness occurs
Das nonchalante Nicken, wenn die Zweifel auftreten
Hella picky and it′s sweated out the prissiest of perms
Verdammt wählerisch und es ist aus den zickigsten Dauerwellen herausgeschwitzt
I walk in the room, bitches Vicky′s get submerged
Ich komme in den Raum, die Unterwäsche der Schlampen wird nass
Shit that used to be clear, the vindictive be the blurred
Scheiße, die früher klar war, das Rachsüchtige wird verschwommen
And I ain't satisfied til the dense of me can splurge
Und ich bin nicht zufrieden, bis die Dichte von mir protzen kann
At the embassy my enemies can burn
In der Botschaft können meine Feinde brennen
I defer all amenities with hopes that my sins will be adjourned
Ich verzichte auf alle Annehmlichkeiten in der Hoffnung, dass meine Sünden vertagt werden
Niggas diddle my abilities, the remedy concern
Niggas spielen mit meinen Fähigkeiten, das Heilmittel betrifft
We at SkillStillAppeal, let the chemistry converge
Wir sind bei SkillStillAppeal, lass die Chemie zusammenlaufen
And the trilogies, the humility is in the urn
Und die Trilogien, die Demut ist in der Urne
You ain′t feeling me, the new humidity is here
Du fühlst mich nicht, die neue Feuchtigkeit ist hier
I'm so in between being Kenny G and Murs
Ich bin so zwischen Kenny G und Murs
If shit don′t blend like Hennessy and [?]
Wenn Scheiße nicht wie Hennessy und [?] mischt
I encourage infamy, you get an empty me and turn
Ich ermutige zur Infamie, du kriegst ein leeres Ich und eine Abfuhr
I return before tables get turned
Ich kehre zurück, bevor sich das Blatt wendet
It's my turn, spur of the moment
Ich bin dran, aus dem Stegreif
I re-produce my sperm and try to clone it, stand firm
Ich reproduziere mein Sperma und versuche, es zu klonen, stehe fest
Bumping The Firm, Phone Tap, I′m on it
Höre The Firm, Phone Tap, ich bin dran
I slaughter every opponent to bits of components, potent
Ich schlachte jeden Gegner in seine Bestandteile, potent
You can't fuck with the horse power, your woofing too much
Du kannst nicht mit der Pferdestärke mithalten, du bellst zu viel
Y'all bout to hoarse coward, as soon as I buss, pause
Ihr werdet gleich heiser, Feiglinge, sobald ich loslege, Pause
You put your hands on a broad and telling me you can brawl
Du legst Hand an eine Frau und sagst mir, du kannst kämpfen
You thought you saw me when you saw Saw, frightening
Du dachtest, du hättest mich gesehen, als du Saw gesehen hast, beängstigend
More reckless than a paisa driving without a license
Rücksichtsloser als ein Paisa, der ohne Führerschein fährt
Hittin′ your new truck then leaving you hiking
Deinen neuen Truck rammen und dich dann wandern lassen
They said no, the industry let it go
Sie sagten nein, die Industrie ließ es los
I cracked the window then hit the back door like trick dices
Ich knackte das Fenster und ging dann durch die Hintertür wie Trickwürfel
Stickin′ and movin and movin' and stickin′ the prices
Kleben und bewegen und bewegen und die Preise festlegen
Uppin' the ante before I′m a antique, can promise you hear me clear
Den Einsatz erhöhen, bevor ich eine Antiquität bin, kann dir versprechen, du hörst mich klar
Even if you eat 3 ears with Tyson
Selbst wenn du 3 Ohren mit Tyson isst
Rippin' the panties but bootin′ the wammys
Die Höschen zerreißen, aber die Tussis rausschmeißen
They dyke and I'm liking them all, I'm siftin′ through panties
Sie sind lesbisch und ich mag sie alle, ich durchwühle Höschen
Haters′ll spike it
Hasser werden es verderben
Voicing opinions but holding laryngitis
Meinungen äußern, aber an Kehlkopfentzündung leiden
See I don't hear ′em, I'm a winner by law
Siehst du, ich höre sie nicht, ich bin ein Gewinner von Rechts wegen
Track em down like the subway when they sub-par
Spüre sie auf wie die U-Bahn, wenn sie unterdurchschnittlich sind
Sub-zero everytime I jump in the synagogues
Sub-Zero jedes Mal, wenn ich in die Synagogen springe
Send the angels, send the God
Schick die Engel, schick den Gott
I can make you look hard, I know
Ich kann dich hart aussehen lassen, ich weiß
I just let the thoughts take its toll
Ich lasse einfach die Gedanken ihren Tribut fordern
More sentences than level four yard, Bogard
Mehr Sätze als ein Level-Vier-Hof, Bogard
Go hard, black tar, concrete, Tom Vick times Papi Mason times 3
Gib alles, schwarzer Teer, Beton, Tom Vick mal Papi Mason mal 3
Uncle Toms need Tums to stomach atomic bombs
Onkel Toms brauchen Tums, um Atombomben zu verdauen
Or die from my Wizardry
Oder sterben an meiner Zauberei
RZA, GZA, Method Man
RZA, GZA, Method Man
I′m a Killer Bee, killer! Be killed, make your embassy yield
Ich bin eine Killerbiene, Killer! Lass dich töten, bring deine Botschaft zum Nachgeben
This is not your cup of tea, and oh
Das ist nicht deine Tasse Tee, und oh
They say waters run deep, dive in, Bermuda triangles
Man sagt, stille Wasser sind tief, tauch ein, Bermudadreiecke
And you will see us, we must leave dust behind
Und du wirst uns sehen, wir müssen Staub hinterlassen
Emcee's duck, deduct, revenue declined
MCs ducken sich, ziehen ab, Einnahmen sinken
When we touch down like a Running Back′s grind
Wenn wir landen wie ein Running Back im Grind
Can you keep up or keep away for keepsake
Kannst du mithalten oder dich fernhalten zum Andenken
And [?] fuck!
Und [?] fick dich!
We must leave dust behind
Wir müssen Staub hinterlassen
Emcee's duck, deduct, revenue declined
MCs ducken sich, ziehen ab, Einnahmen sinken
When we touch down like a Running Back's grind
Wenn wir landen wie ein Running Back im Grind
Can you keep up, you keep a safe for keepsake
Kannst du mithalten, du hältst einen Safe zum Andenken
That ain′t safe - Bluh!
Das ist nicht sicher - Bluh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.