Paroles et traduction Mykey - Kneepads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MyKey,
f-
you
Майки,
к
черту
тебя!
I
really
thought
we
were
friends
Я
действительно
думала,
что
мы
друзья.
But
you
just,
you
do
be
out
here
betraying
me
and
sh-,
um
Но
ты
просто,
ты
действительно
здесь,
предаешь
меня
и
...
Bitch,
move
please,
I
need
to
go
fast
Сука,
двигайся,
пожалуйста,
мне
нужно
идти
быстро.
Break
hearts
like
a
30
meter
dash
Разбивай
сердца,
как
30-метровый
рывок.
My
heart
needs
a
set
of
kneepads
Моему
сердцу
нужны
наколенники.
I
keep
falling
and
it
ain′t
gon'
be
my
last
Я
продолжаю
падать,
и
это
не
будет
моим
последним
падением.
Bitch,
move
please,
I
need
to
go
fast
Сука,
двигайся,
пожалуйста,
мне
нужно
идти
быстро.
Break
hearts
like
a
30
meter
dash
Разбивай
сердца,
как
30-метровый
рывок.
My
heart
needs
a
set
of
kneepads
Моему
сердцу
нужны
наколенники.
I
keep
falling
and
it
ain′t
gon'
be
my
last
Я
продолжаю
падать,
и
это
не
будет
моим
последним
падением.
No
room,
no
table
for
two
Ни
комнаты,
ни
столика
на
двоих.
I
feel
squeezed
like
the
soles
of
my
shoes,
yeah
Я
чувствую
себя
сдавленной,
как
подошвы
моих
ботинок,
да
Take
a
guess
and
guess
again
Попробуй
угадать
и
угадай
еще
раз.
I
know
that
you
think
I'm
a
mess
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
запутался.
But
that′s
just
really
your
friends
Но
на
самом
деле
это
просто
твои
друзья
Yeah,
I′m
tryna
skate
real
late
Да,
я
пытаюсь
кататься
очень
поздно
Don't
worry,
yeah,
just
kill
the
brakes,
no
mistakes
Не
волнуйся,
да,
просто
убей
тормоза,
никаких
ошибок
Or
I′ma
feel
this
all
again
in
the
morning
Или
утром
я
снова
все
это
почувствую
Yeah,
come
sunrise,
I'ma
be
snoring
Да,
с
восходом
солнца
я
буду
храпеть.
Bitch,
move
please,
I
need
to
go
fast
Сука,
двигайся,
пожалуйста,
мне
нужно
идти
быстро.
Break
hearts
like
a
30
meter
dash
Разбивай
сердца,
как
30-метровый
рывок.
My
heart
needs
a
set
of
kneepads
Моему
сердцу
нужны
наколенники.
I
keep
falling
and
it
ain′t
gon'
be
my
last
Я
продолжаю
падать,
и
это
не
будет
моим
последним
падением.
Two
things
I
forgot
to
mention
Я
забыл
упомянуть
о
двух
вещах.
Who
the
fuck
don′t
bring
a
dish
to
the
function?
Кто,
черт
возьми,
не
приносит
блюдо
на
вечеринку?
And
possibly,
these
are
my
weaknesses
all
packaged
into
poetry
И,
возможно,
это
все
мои
слабости,
упакованные
в
поэзию.
What
a
shitty
anthology,
I
mean,
shit
Что
за
дерьмовая
антология,
я
имею
в
виду,
дерьмо
I
love
the
way
you
talk
about
nothing
at
all
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
ни
о
чем.
I'm
tryna
work
this
out,
but
it's
not
your
fault
Я
пытаюсь
разобраться
с
этим,
но
это
не
твоя
вина
Bitch,
move
please,
I
need
to
go
fast
(zoom-zoom)
Сука,
двигайся,
пожалуйста,
мне
нужно
идти
быстро
(зум-зум).
Break
hearts
like
a
30
meter
dash
(The
Olympics)
Разбивай
сердца,
как
30-метровый
рывок
(Олимпийские
игры).
My
heart
needs
a
set
of
kneepads
(okay)
Моему
сердцу
нужен
набор
наколенников
(хорошо).
I
keep
falling
and
it
ain′t
gon′
be
my
last
Я
продолжаю
падать,
и
это
не
будет
моим
последним
падением.
I
love
the
way
you
talk
about
nothing
at
all
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
ни
о
чем.
I
love
the
way
you
talk
about
nothing
at
all
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
ни
о
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.