Paroles et traduction Mykki Blanco feat. Diana Gordon & Sam Buck - Your Love Was A Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love Was A Gift
Твоя любовь была подарком
I'm
not
a
secret,
don't
keep
me
locked
away
Я
не
секрет,
не
держи
меня
взаперти
I'm
worthy
of
love,
don't
you
feel
that
Я
достойна
любви,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
Don't
you
feel
that
way?
Разве
ты
не
чувствуешь?
And
I
thought
you
saw
me,
do
you
see
me?
И
я
думала,
ты
видел
меня,
ты
видишь
меня?
Do
you
see
me
how
I
see
myself?
Видишь
ли
ты
меня
такой,
какой
я
вижу
себя?
You
told
me
to
love
me
before
I
could
love
you
or
somebody
else
Ты
говорил
мне
полюбить
себя,
прежде
чем
я
смогу
полюбить
тебя
или
кого-то
другого
And
I
wonder
if
you
wonder
about
me
now?
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас?
And
I
wonder
if
you
wonder
about
me
now?
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас?
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Your
love
was
gift
Твоя
любовь
была
подарком
Gift,
gift
Подарок,
подарок
Gift,
gift
Подарок,
подарок
Gift,
gift
Подарок,
подарок
It's
been
really
good
havin'
y'all
here
Было
очень
приятно,
что
вы
все
здесь
Sugar,
you
can
come
back
anytime
(gift)
Милый,
ты
можешь
вернуться
в
любое
время
(подарок)
You
call
your
mama?
Y'all
playin'
(gift)
Ты
звонил
своей
маме?
Вы
играете
(подарок)
Y'all
crazy,
man
(gift)
Вы
сумасшедшие,
чувак
(подарок)
Sugar
in
my
grits,
water
in
my
whiskey
Сахар
в
моей
крупе,
вода
в
моем
виски
Keep
a
bottle
in
my
pocket
when
your
ass
is
actin'
fishy
(gift)
Держу
бутылку
в
кармане,
когда
ты
ведешь
себя
подозрительно
(подарок)
Said,
"I'll
see
you
when
I
see
you"
(gift)
Сказала:
"Увидимся,
когда
увидимся"
(подарок)
And
I
see
them
blessings
flowin'
И
я
вижу,
как
льются
благословения
Think
I
need
you,
yes,
I
need
you,
baby
(gift)
Думаю,
ты
мне
нужен,
да,
ты
мне
нужен,
малыш
(подарок)
By
my
side,
you're
growin',
l
(gift)
Рядом
со
мной
ты
растешь
(подарок)
Y'all
don't
really
know
me
(gift)
Вы
меня
по-настоящему
не
знаете
(подарок)
Niggas
can't
hold
me,
call
your
homie
Ниггеры
не
могут
меня
удержать,
позвони
своему
корешу
If
you
think
I'm
out
of
hand,
I
(gift)
Если
ты
думаешь,
что
я
вышла
из-под
контроля
(подарок)
I'm
from
Cali,
Carolina,
easy-breezy,
eat
me
(gift)
Я
из
Калифорнии,
Каролины,
легкая,
как
бриз,
съешь
меня
(подарок)
You
don't
need
me,
you
don't
understand,
I
(gift)
Тебе
не
нужна
я,
ты
не
понимаешь
(подарок)
We
are
all
God's
children
(gift)
Мы
все
дети
Божьи
(подарок)
And
so
right
now,
I
need
you
to
stand
up
on
your
feet
(gift)
И
поэтому
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
вы
встали
на
ноги
(подарок)
I
need
you
to
grab
the
hand
of
your
neighbour
Я
хочу,
чтобы
вы
взяли
за
руку
своего
соседа
And
I
need
you
to
say,
"I
am
a
child
of
God"
(gift)
И
я
хочу,
чтобы
вы
сказали:
"Я
дитя
Бога"
(подарок)
"I
am
a
child
of
God"
"Я
дитя
Бога"
And
I
wonder
if
you
wonder
about
me
now?
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас?
And
would
you
loved
me
if
nobody
else
was
around?
И
любил
бы
ты
меня,
если
бы
никого
не
было
рядом?
And
would
you
need
me
the
same?
И
нуждался
бы
ты
во
мне
так
же?
Would
you
need
me,
Carolina
blue?
Нуждался
бы
ты
во
мне,
цвета
голубой
Каролины?
Carolina
blue
Голубой
Каролины
Carolina
blue
Голубой
Каролины
Carolina
blue
Голубой
Каролины
Carolina
blue
Голубой
Каролины
Carolina
blue
Голубой
Каролины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cyrus Lustman, Michael David Quattlebaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.