Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
about
your
father
Ich
hörte
von
deinem
Vater
I
heard
he
wasn't
doing
so
well
Ich
hörte,
ihm
geht
es
nicht
so
gut
Surprised
you
even
bothered
Überrascht,
dass
du
dich
überhaupt
kümmerst
He's
always
got
a
story
to
tell
Er
hat
immer
eine
Geschichte
zu
erzählen
Let's
not
play
the
victim
Lass
uns
nicht
das
Opfer
spielen
Stick
it
to
me,
oh,
so
good
Gib's
mir,
oh,
so
gut
It's
fiction
like
a
sitcom
Es
ist
Fiktion
wie
eine
Sitcom
You've
tried
everything
I
know
you
could
Du
hast
alles
versucht,
ich
weiß,
was
du
konntest
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
Now
all
you
see
is
problems
Jetzt
siehst
du
nur
noch
Probleme
You
complain
enough,
it
just
gets
old
Du
beschwerst
dich
genug,
es
wird
einfach
alt
You
think
you
won't
resolve
them
Du
denkst,
du
wirst
sie
nicht
lösen
I
know
you
tried
to
let
things
go
Ich
weiß,
du
hast
versucht,
die
Dinge
loszulassen
I'm
here
to
fix
everything,
tried
to
save
everything
Ich
bin
hier,
um
alles
zu
reparieren,
habe
versucht,
alles
zu
retten
Keep
it
up,
don't
ever
fold
Mach
weiter,
gib
niemals
auf
I
don't
wanna
break,
but
I
don't
wanna
fake
Ich
will
nicht
zerbrechen,
aber
ich
will
auch
nichts
vortäuschen
It's
important
to
me
that
you
know
Es
ist
mir
wichtig,
dass
du
das
weißt
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
'Cause
I
hate
to
see
you
so
low
Weil
ich
es
hasse,
dich
so
niedergeschlagen
zu
sehen
I
hate
to
see
you
all
fucked
up
Ich
hasse
es,
dich
so
fertig
zu
sehen
I
hate
to
see
you
so
numb
Ich
hasse
es,
dich
so
gefühllos
zu
sehen
His
family
ties
tend
to
suck
Seine
Familienbande
sind
meistens
scheiße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cyrus Lustman, Michael David Quattlebaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.