Paroles et traduction Mykki Blanco feat. Saul Williams & MNEK - Steps
Sometimes
I'm
selfish
and
I
know
it
Иногда
я
эгоистична,
и
я
знаю
это
Prophesy
my
life,
a
priestess
and
a
poet
Предсказываю
свою
жизнь,
как
жрица
и
поэтесса
Had
the
power
in
my
heart
but
didn't
show
it
В
моем
сердце
была
сила,
но
я
ее
не
показывала
Daddy's
approval,
removal,
I
was
manic
but
I'm
growing
Папино
одобрение,
отстранение,
я
была
маниакальна,
но
я
расту
Thinkin'
'bout
my
sister,
thinkin'
'bout
them
kids
Думаю
о
своей
сестре,
думаю
о
тех
детях
Thinkin'
'bout
the
life
we
want,
the
life
we
live
Думая
о
жизни,
которую
мы
хотим,
о
жизни,
которой
мы
живем
Light
worker,
way
shower,
yeah,
I
try
to
be
Труженица
света,
способная
принимать
душ,
да,
я
стараюсь
быть
такой
My
demons
scheming,
swear
to
God,
won't
get
the
best
of
me
Мои
демоны,
плетущие
интриги,
клянусь
Богом,
не
возьмут
надо
мной
верх
I
shoulda
never
dated
white
men
Мне
не
следовало
встречаться
с
белыми
мужчинами
Fetishize
a
win,
tokenism,
light
skin
Фетишизировать
победу,
символизм,
светлую
кожу
It
felt
wrong,
but
it
just
might
have
been
right
whеn
Это
казалось
неправильным,
но,
возможно,
это
было
правильно,
когда
Teaching
and
preparing
me,
suprеmacy
is
ripe
when
Обучая
и
подготавливая
меня,
превосходство
созрело,
когда
Subtly,
my
G,
you
least
expect
Тонко,
мой
Джи,
ты
меньше
всего
ожидаешь
Stay
in
your
place,
the
dots
connect
Оставайся
на
своем
месте,
точки
сходятся
Too
aggressive
is
passive-aggressive,
make
your
bed
Слишком
агрессивный
- это
пассивно-агрессивный,
застели
свою
постель
Settle,
settle
don't
reach
too
high,
eat
your
bread
Успокойся,
не
забирайся
слишком
высоко,
ешь
свой
хлеб
Internalize
my
truth
Усвои
мою
правду
Speaking
from
my
heart
what
the
brain
can't
do
Говорю
от
чистого
сердца
то,
чего
не
может
сделать
мозг
Internalize
my
truth
Усвои
мою
правду
Speaking
from
my
heart
what
the
brain
can't
do
Говорю
от
чистого
сердца
о
том,
чего
не
может
сделать
мозг
Not
sleeping,
not
eating,
not
breathing
Не
сплю,
не
ем,
не
дышу
Not
even
no,
reason
no,
no
reason
at
all
Даже
нет,
причины
нет,
вообще
никакой
причины
Not
even,
never
even,
not
even
no
reason,
oh
Даже,
никогда
даже,
даже
без
причины,
о
Not
sleeping,
not
eating,
not
breathing
Не
сплю,
не
ем,
не
дышу
Not
even
no
reason,
no,
no
reason
at
all
Даже
без
причины,
нет,
вообще
без
причины
Not
eating,
not
breathing,
not
even
no
reason
oh
Не
ем,
не
дышу,
даже
без
причины,
о
The
brain
was
never
fully
used
Мозг
никогда
не
использовался
в
полной
мере
Choosing
habits
over
choices
when
it's
pick
and
choose
Предпочтение
привычек
перед
выбором,
когда
приходится
выбирать
самому
Choosing
comfort
over
transformation
ain't
the
mood
Выбирать
комфорт
вместо
трансформации
- не
то
настроение
Like
the
caterpillar
thought
it's
sin
was
the
cocoon
Как
гусеница,
считавшая,
что
это
грех,
был
кокон
Bright
monarch
of
the
matriarchal
silver
moon
Светлый
монарх
матриархальной
серебряной
луны
Caught
and
unaware
like
the
careless
swoon
Застигнутый
врасплох,
как
беспечный
обморок
Thought
I
was
prepared
until
I
met
you
Думал,
что
я
был
готов,
пока
не
встретил
тебя
Thought
I
was
prepared
until
I
met
you
Думал,
что
я
был
готов,
пока
не
встретил
тебя
There
ain't
no
reason
at
all
Вообще
нет
никакой
причины
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
о,
да
Oh
yeah,
I
see
that
О
да,
я
вижу
это
I'm
breathing,
yeah
yeah
Я
дышу,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cyrus Lustman, Michael David Quattlebaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.