Boys Don't Lie -
Myla Hart
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh-oh-oh-ohh)
(Ох-о-о-ох)
You've
been,
on
my
mind
lately
В
последнее
время
ты
был
у
меня
на
уме
I
think
about
you
all
the
time
я
думаю
о
тебе
все
время
I've
been
waiting
for
you
я
ждал
тебя
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Слёзы
на
глазах,
мальчики
не
лгут
I've
been
waiting
on
you
I'm
drunk
Я
ждал
тебя,
я
пьян
Twenty-two
years
later
still
ain't
got
no
one
Двадцать
два
года
спустя
все
еще
нет
никого
Pillow
talk
late
nights,
high
and
drunk
Разговоры
о
подушках
поздно
вечером,
под
кайфом
и
пьяные.
Moved
to
LA,
wrote
a
poem
lit
a
blunt
Переехал
в
Лос-Анджелес,
написал
стихотворение,
зажег
тупой
Hollywood
life
need
a
Bentley
I'm
a
celebrity
Голливудской
жизни
нужен
Бентли,
я
знаменитость
Buy
a
house
in
The
Hills,
ask
a
model
to
move
in
with
me
Купите
дом
в
The
Hills,
попросите
модель
переехать
ко
мне.
Hollywood
Star
now
all
the
girls
say
they
are
into
me
Голливудская
звезда,
теперь
все
девушки
говорят,
что
я
им
нравлюсь.
I
thought
I
move
to
California
I'd
get
an
epiphany
Я
думал,
что
перееду
в
Калифорнию,
меня
ждет
прозрение.
Sign
a
record
deal
man
that's
my
destiny
Подпиши
контракт
на
запись,
чувак,
это
моя
судьба.
College
dropout
one
day
I'll
get
my
Bentley
keys
Однажды
бросив
колледж,
я
получу
ключи
от
Бентли.
Bring
your
girls
I
could
take
them
to
Tiffany's
Приводите
своих
девочек,
я
мог
бы
отвезти
их
к
Тиффани.
Laugh
now
cry
later
I'm
on
the
winning
team
Смейся
сейчас,
плачь
позже,
я
в
команде
победителей
(Laugh
now
cry
later
I'm
on
the
winning
team)
Смейся
сейчас,
плачь
позже,
я
в
команде
победителей
You've
been,
on
my
mind
lately
В
последнее
время
ты
был
у
меня
на
уме
I
think
about
you
all
the
time
я
думаю
о
тебе
все
время
I've
been
waiting
for
you
я
ждал
тебя
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Слёзы
на
глазах,
мальчики
не
лгут
Boys
don't
lie
Мальчики
не
лгут
Boys
don't
lie
Мальчики
не
лгут
Boys
don't
lie
Мальчики
не
лгут
What's
a
house
to
a
home
if
you
ain't
really
happy
Что
такое
дом
для
дома,
если
ты
не
очень
счастлив
I
could
still
be
waiting
'cause
you
calling
him
Daddy
Я
все
еще
мог
бы
ждать,
потому
что
ты
называешь
его
папочкой.
Riding
down
the
Boulevard
in
a
G-Wagon
Езда
по
бульвару
в
G-Wagon
Dreamin'
about
something
that's
prolly
never
gonna
happen
Мечтаю
о
чем-то,
чего,
скорее
всего,
никогда
не
произойдет.
Give
them
something
to
think
about,
instead
I'm
giving
them
my
heart
Дайте
им
пищу
для
размышлений,
вместо
этого
я
отдаю
им
свое
сердце.
Sooner
than
later
they'll
see
me
rock
the
Pop
Charts
Рано
или
поздно
они
увидят,
как
я
покоряю
поп-чарты.
Your
girl
ain't
been
around,
prolly
'cause
she
rather
wanna
rockstar
Твоей
девушки
рядом
не
было,
потому
что
она
скорее
хочет
рок-звезду.
You've
been,
on
my
mind
lately
В
последнее
время
ты
был
у
меня
на
уме
I
think
about
you
all
the
time
я
думаю
о
тебе
все
время
I've
been
waiting
for
you
я
ждал
тебя
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Слёзы
на
глазах,
мальчики
не
лгут
On
my
mind
lately
(ooh-ohh)
В
последнее
время
у
меня
на
уме
(ох-ох)
I
think
about
you
all
the
time
(ha-ha-ha)
Я
все
время
думаю
о
тебе
(ха-ха-ха)
I've
been
waiting
for
you
(oh-oh)
Я
ждал
тебя
(о-о)
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Слёзы
на
глазах,
мальчики
не
лгут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurits Hartmann, Sebastian Rosquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.