Mylan.TheParies - Lose Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylan.TheParies - Lose Myself




Lose Myself
When did I lose myself
Когда я потерял себя
Damn
Проклятие
I need some help
Мне нужна помощь
Help
Помощь
Help
Помощь
Help
Помощь
I gotta love myself
я должен любить себя
And
И
Nobody else
Никто другой
Nobody else
Никто другой
Nobody else
Никто другой
Nobody else
Никто другой
I need some Cali herb
Мне нужно немного травы Кали
Slide a nigga some top shelf
Сдвиньте ниггеру какую-нибудь верхнюю полку.
Shelf
Полка
Shelf
Полка
Shelf
Полка
Sit down and meditate
Садись и медитируй
And
И
Let me reflect
Позвольте мне задуматься
When did all this become somethin' that I couldn't stand
Когда все это стало чем-то, чего я не мог вынести?
Lord take my hand
Господи, возьми меня за руку
Tryna understand the ways of the world
Пытаюсь понять пути мира
I'll surely land
я обязательно приземлюсь
Face first
Лицом вперед
In a gray hearse
В сером катафалке
Tryna get out a jam
Пытаюсь вытащить варенье
My soul trapped inside of negativity
Моя душа в ловушке негатива
And I feel damned
И я чувствую себя проклятым
Damn
Проклятие
Can't escape it
Не могу избежать этого
But I'm surely tryna change it
Но я, конечно, попробую это изменить.
Maybe I just need some money
Может быть, мне просто нужно немного денег
Swear to god that I been tainted
Клянусь богом, что я был испорчен
Miss them times when I was with my mom
Скучаю по тем временам, когда я был с мамой
I can't explain it
Я не могу это объяснить
But that feeling brings me so much joy
Но это чувство приносит мне столько радости
I just can't paint it
Я просто не могу это нарисовать
Thought movin' away would release the pain
Мысль, что уходя, избавит от боли.
But I was wrong
Но я был неправ
Cuz though I'm surrounded by love
Потому что хотя я окружен любовью
I really feel alone (I feel alone)
Я действительно чувствую себя одиноким чувствую себя одиноким)
Like nobody understand me
Как будто никто меня не понимает
But fuck a hand see
Но, черт возьми, посмотри
I'll go out and do it by myself
Я пойду и сделаю это сам
I gotta touch some damn cream
Мне нужно прикоснуться к чертовому крему
I gotta touch my damn dreams
Я должен прикоснуться к своим чертовым мечтам
Gotta make sure my fam eat
Должен убедиться, что моя семья поест
Gotta uplift my damn team
Должен поднять мою чертову команду
Gotta make sure the kids straight
Должен быть уверен, что дети прямо
And gotta fill up the pantry
И нужно заполнить кладовую
Gotta be (gotta be)
Должно быть (должно быть)
Said I gotta be all I can
Сказал, что я должен быть всем, что могу
Shit I gotta be all I can be
Черт, я должен быть всем, чем могу быть
But lately I'm just feelin' off my path
Но в последнее время я просто сбиваюсь с пути
Shit that's been happenin' I have no choice but to laugh
Дерьмо, что случилось, у меня нет выбора, кроме как смеяться
Cuz if I cry then I can't drive and surely imma crash
Потому что, если я заплачу, я не смогу водить машину и наверняка попаду в аварию.
Seems like all problems lately stem from not havin' cash
Похоже, все проблемы в последнее время связаны с отсутствием денег.
So it
Так что
Got me thinkin' of doin things for a bag
Заставил меня задуматься о том, чтобы сделать что-нибудь для сумки
And it's sad
И это грустно
I was never this way
Я никогда не был таким
Until I had
Пока у меня не было
To go fend for myself
Пойти постоять за себя
But I'm in auto pilot so I detach from all my feelings and it's leadin' a man to ask
Но я на автопилоте, поэтому я отстраняюсь от всех своих чувств, и это заставляет мужчину спросить
(I had to ask)
должен был спросить)
When did I lose myself
Когда я потерял себя
Damn
Проклятие
I need some help
Мне нужна помощь
Help
Помощь
Help
Помощь
Help (I need some help)
Помогите (мне нужна помощь)
I gotta love myself (I've got to love myself)
Я должен любить себя должен любить себя)
And
И
Nobody else (I've got to love myself)
Никто другой должен любить себя)
I need some Cali herb
Мне нужно немного травы Кали
Slide a nigga some top shelf
Сдвиньте ниггеру какую-нибудь верхнюю полку.
Shelf
Полка
Shelf
Полка
Shelf
Полка
Sit down and meditate
Садись и медитируй
And
И
Let me reflect
Позвольте мне задуматься
Normally I wouldn't think about ever sharin' these inner thoughts at all (at all)
Обычно я бы вообще не думал о том, чтобы когда-либо поделиться этими сокровенными мыслями (вообще)
Then thought again and who better to share these thoughts than y'all (than y'all)
Потом еще раз подумал, и кто лучше поделится этими мыслями, чем вы (чем вы)
Who woulda thought the nigga who made boss up could fall
Кто бы мог подумать, что ниггер, который придумал босса, может упасть
But even green leaves turn orange, shrivel up and f- Dawg
Но даже зеленые листья становятся оранжевыми, сморщиваются и х- Чувак
I'd share these inner thoughts to my fam, they'd give a number to call (call)
Я бы поделился этими сокровенными мыслями с семьей, они дали бы номер, по которому можно позвонить (позвонить).
Prolly think that I'm just cray if they see me writin' on walls
Наверное, подумают, что я просто сошел с ума, если они увидят, как я пишу на стенах.
Gotta sit down and reconstruct these man of a laws
Надо сесть и восстановить этих людей законов
But tryna go from first to sixth gone force my ass to stall
Но попробуй перейти с первого на шестое, заставь мою задницу остановиться.
Shit I really just need some time
Черт, мне правда просто нужно время
But feelin' like I have none been hurtin' my peace of mind
Но чувствую, что никто не повредил моему спокойствию
But I'm fine
Но я в порядке
What I tell myself to keep my ass in line
Что я говорю себе, чтобы держать свою задницу в узде
Cuz I know it's somethin' greater for me, one day at a time (one day at a time)
Потому что я знаю, что для меня это нечто большее, день за днем (день за днем).
I treat the music as my therapy
Я отношусь к музыке как к терапии
I'm sharin' me
Я делюсь собой
And in a way I feel this is preparin' me
И в каком-то смысле я чувствую, что это меня готовит.
To put my lyrics in the air and see
Поднять мои тексты в воздух и посмотреть
The world inhalin' me
Мир вдыхает меня
And see this kid from valley hi givin' these instrumentals third degree (Aha!)
И посмотрите, как этот парень из долины даёт эти инструментальные композиции третьей степени (Ага!)
But lately I'm just feelin' off my path
Но в последнее время я просто сбиваюсь с пути
Shit that's been happenin' I have no choice but to laugh (but to laugh)
Дерьмо, что случилось, у меня нет выбора, кроме как смеяться (но смеяться).
Cuz if I cry then I can't drive and surely imma crash
Потому что, если я заплачу, я не смогу водить машину и наверняка попаду в аварию.
Seems like all problems lately stem from not havin' cash
Похоже, все проблемы в последнее время связаны с отсутствием денег.
So it
Так что
Got me thinkin' of doin things for a bag
Заставил меня задуматься о том, чтобы сделать что-нибудь для сумки
And it's sad
И это грустно
I was never this way until I had
Я никогда не был таким, пока у меня не было
To go fend for myself
Пойти постоять за себя
But I'm in auto pilot so I detach from all my feelings and it's leadin' a man to ask
Но я на автопилоте, поэтому я отстраняюсь от всех своих чувств, и это заставляет мужчину спросить
When
Когда
Damn the woosah captain, did you just call me a tick
Черт возьми, капитан, ты только что назвал меня галочкой?





Writer(s): Mylan Hightower Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.