Paroles et traduction Mylan.TheParies feat. 96JAE - Night Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
life
(Life)
Ночная
жизнь
(Life)
I
vibe
(Vibe)
Я
кайфую
(Vibe)
Why
cry
(Cry)
Зачем
плакать
(Cry)
I'm
high
(High)
Я
под
кайфом
(High)
My
life
(Life)
Моя
жизнь
(Life)
Dry
eyes
(Eyes)
Сухие
глаза
(Глаза)
Fly
high
Взлетаю
высоко-высоко
With
a
bad
chick
on
my
side
С
плохой
девчонкой
на
моей
стороне
With
a
dime
piece
in
my
ride
С
десятицентовиком
в
кармане
в
машине
Not
a
care
up
on
my
mind
У
меня
на
душе
спокойно
Man,
the
money
stay
in
my
sight
Чувак,
деньги
не
отходят
от
меня
ни
на
шаг
Miss
me
with
the
beef,
ain't
no
five
guys
Я
скучаю
по
своим
разборкам,
здесь
нет
пяти
парней
And
I'm
all
about
the
paper
И
я
целиком
поглощен
газетой
See
the
fruits
of
my
labor
Посмотри
на
плоды
моего
труда
Yeah
them
shhh
be
oh
so
ripe
Да,
они
такие
спелые
We
in
the
Lexo
Мы
в
Лексо
So
I
pull
them
panties
to
the
side
Так
что
я
отодвигаю
трусики
в
сторону
Yeah
you
know
I
stay
right
outside
Да,
ты
знаешь,
я
остаюсь
снаружи
I
be
in
the
jungle
with
the
wild
life
Я
в
джунглях,
среди
дикой
жизни.
She
be
on
my
hip,
yeah
she
on
my
side
Она
сидит
у
меня
на
бедре,
да,
она
рядом
со
мной
That's
my
little
queen
on
Jesus
Christ
Это
моя
маленькая
королева
в
образе
Иисуса
Христа
See
my
skin
doo
brown
Видишь,
как
загорела
моя
кожа
But
I
still
got
the
crown
Но
корона
все
еще
на
мне
And
imma
flood
my
queen
hand
with
ice
И
я
посыплю
свою
королевскую
руку
льдом
But
we
in
the
booth
tho
Но
мы
в
кабинке,
хотя
96Jae
on
my
right
96
Джей
справа
от
меня
Had
to
let
you
know
we
still
tight
Должен
был
сообщить
тебе,
что
мы
по-прежнему
близки
Gotta
stay
together
like
Mike
and
Ike's
Нужно
держаться
вместе,
как
Майк
и
Айк
And
it's
the
Paries
И
это
Парис
Feelin'
merry
Я
чувствую
себя
счастливым
Said
we
floatin'
up
like
some
fairies
Я
сказал,
что
мы
парим,
как
феи
We
be
all
up
in
the
air
don't
pull
us
down
Мы
все
в
воздухе,
не
тяни
нас
вниз
Yeah
you
know
we
high
as
a
kite
I'm
high
off
life
Да,
ты
знаешь,
мы
под
кайфом,
как
воздушные
змеи,
я
под
кайфом
от
жизни
Night
life
(Life)
Ночная
жизнь
(Life)
I
vibe
(Vibe)
Я
кайфую
(Vibe)
Why
cry
(Cry)
Зачем
плакать
(Cry)
I'm
high
(High)
Я
под
кайфом
(под
кайфом)
My
life
(Life)
Моя
жизнь
(Жизнь)
Dry
eyes
(Eyes)
Сухие
глаза
(Глаза)
Been
a
minute
since
I
been
around
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
был
рядом
с
тобой
Probably
longer
since
I
made
you
smile
Наверное,
больше
времени
с
тех
пор,
как
я
заставлял
тебя
улыбаться
Heard
yo
friends
have
been
dissin'
me
Слышал,
твои
друзья
не
одобряют
меня
That's
probably
why
you've
been
so
distant
now
Наверное,
поэтому
ты
сейчас
такой
отстраненный
You
always
wonder
who
I'm
kissin'
on
Тебе
всегда
интересно,
с
кем
я
целуюсь
But
we
always
promised
not
to
kiss
and
tell
Но
мы
всегда
обещали
не
целоваться
и
никому
не
рассказывать
Yo
new
man
loves
to
show
you
off
Твоему
новому
парню
нравится
выставлять
тебя
напоказ
But
you
always
hated
that
show
and
tell
Но
ты
всегда
ненавидела
это
"показывать
и
рассказывать"
You
said
to
pull
up
to
yo
mamas
house
Ты
сказала
подъехать
к
дому
своей
мамы
You
want
to
see
me
and
you're
all
alone
Ты
хочешь
меня
увидеть,
а
ты
совсем
одна
Then
yo
mama
comes
up
out
her
room
И
тут
твоя
мама
выходит
из
своей
комнаты
And
that's
when
I
started
to
figure
out
И
вот
тогда
я
начал
понимать
Yo
mama
tells
me
that
you're
never
home
Твоя
мама
говорит,
что
тебя
никогда
не
бывает
дома
Then
she
tells
me
that
she
misses
you
Потом
она
говорит,
что
скучает
по
тебе.
So
I
tell
her
I've
been
missing
us
И
я
сказал
ей,
что
скучал
по
нам
That's
when
she
said
that
makes
two
of
us
Тогда
она
сказала,
что
это
делает
нас
похожими
друг
на
друга
A1
since
day
one
A1
с
самого
первого
дня
Best
friend
no
question
Лучший
друг,
без
вопросов
Pull
up
before
work
baby
Подтянись
перед
работой,
детка.
Just
to
give
me
that
blessin'
so
Просто
чтобы
дать
мне
это
благословение,
так
что
Slide
through,
just
you
Проскальзывай,
только
ты
We'll
get
high
too
Мы
тоже
будем
под
кайфом
Usher
Raymond,
you
Alicia
Ашер
Рэймонд,
ты,
Алисия
You'll
be
my
boo
Ты
будешь
моей
подружкой.
Said
yo
man
couldn't
do
it,
I'm
the
guy
to
Сказал,
что
твой
парень
не
смог
бы
этого
сделать,
я
тот
парень,
который
может
Open
ya
mind,
better
yet
and
ya
thighs
too
Открыть
твой
разум,
а
еще
лучше
- твои
бедра
I
got
96
ways
У
меня
есть
96
способов
To
prove
that
you
ain't
never
gon'
feel
this
way
Доказать,
что
ты
никогда
не
испытаешь
ничего
подобного
With
him,
with
them
С
ним,
с
ними
With
whoever
you
love
С
тем,
кого
ты
любишь
If
I
tell
you
break
a
leg
Если
я
скажу,
что
ты
сломаешь
ногу
I
don't
mean
good
luck
Я
не
имею
в
виду
удачу
I
got
mind
control
over
the
tempo
Я
мысленно
контролирую
темп
I
know
it's
hard
for
you
to
let
go
Я
знаю,
тебе
трудно
это
отпустить.
And
to
be
honest
И,
честно
говоря,
We
got
years
on
us
У
нас
впереди
еще
годы
So
we
gon'
pick
it
back
up
Так
что
мы
собираемся
забрать
его
обратно.
Where
we
left
off
На
чем
мы
остановились
Night
life
(Life)
Ночная
жизнь
(Life)
I
vibe
(Vibe)
Я
кайфую
(Vibe)
Why
cry
(Cry)
Зачем
плакать
(Cry)
I'm
high
(High)
Я
под
кайфом
(High)
My
life
(Life)
Моя
жизнь
(Жизнь)
Dry
eyes
(Eyes)
Сухие
глаза
(Глаза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.