Mylena Jardim - Saber Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylena Jardim - Saber Amar




Saber Amar
Saber Amar
O tempo não para
Time doesn't stop
A vida não volta
Life doesn't come back
Se o amor bate a porta agora
If love knocks on the door now
É bem melhor deixar entrar
It's much better to let it in
Se vai dar em nada
If it doesn't go to nothing
Também não importa
Doesn't matter either
fora de moda
It's out of fashion
Se envolver e não se apaixonar
To get entangled and not fall in love
A vida faz mais sentido se tem amor
Life makes more sense if you have love
tudo é tão perfeito, tem mais sabor
Then everything is so perfect, it has more flavor
O céu fica mais bonito, tem bem mais cor
The sky is more beautiful, it has much more color
Que tal pagar pra ver e se arriscar
How about paying to see and taking a risk
Melhor que viver sozinho é dividir
Better than living alone is to share
A vida e fazer planos, deixar fluir
Life and making plans, letting it flow
Ou dizer boa noite antes de dormir
Or just saying good night before bed
E poder sonhar, sonhar, sonhar
And then being able to dream, dream, dream
Saber amar
To know how to love
É bem melhor que dar sem receber
Is much better than giving without receiving
Muito mais do que prazer
Much more than pleasure
Ah, saber amar
Ah, to know how to love
É ir até o fim pra ser feliz
To go to the end to be happy
Abre o coração e diz
Open your heart and say
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
O tempo não para
Time doesn't stop
A vida não volta
Life doesn't come back
Se o amor bate a porta agora
If love knocks on the door now
É bem melhor deixar entrar
It's much better to let it in
Se vai dar em nada
If it doesn't go to nothing
Também não importa
Doesn't matter either
fora de moda
It's out of fashion
Se envolver e não se apaixonar
To get entangled and not fall in love
A vida faz mais sentido se tem amor
Life makes more sense if you have love
tudo é tão perfeito, tem mais sabor
Then everything is so perfect, it has more flavor
O céu fica mais bonito, tem bem mais cor
The sky is more beautiful, it has much more color
Que tal pagar pra ver e se arriscar
How about paying to see and taking a risk
Melhor que viver sozinho é dividir
Better than living alone is to share
A vida e fazer planos, deixar fluir
Life and making plans, letting it flow
Ou dizer boa noite antes de dormir
Or just saying good night before bed
E poder sonhar, sonhar, sonhar
And then being able to dream, dream, dream
Ah, saber amar
Ah, to know how to love
É bem melhor que dar sem receber
Is much better than giving without receiving
Muito mais do que prazer
Much more than pleasure
Ah, saber amar
Ah, to know how to love
É ir até o fim pra ser feliz
To go to the end to be happy
Abre o coração e diz
Open your heart and say
Ah, saber amar
Ah, to know how to love
É bem melhor que dar sem receber
Is much better than giving without receiving
Muito mais do que prazer
Much more than pleasure
Ah, saber amar
Ah, to know how to love
É ir até o fim pra ser feliz
To go to the end to be happy
Abre o coração e diz
Open your heart and say
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no
Na na na, na na na, na não
Na na na, na na na, na no





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.