Mylena Jardim - Saber Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylena Jardim - Saber Amar




Saber Amar
Уметь любить
O tempo não para
Время не ждёт,
A vida não volta
Жизнь не вернуть.
Se o amor bate a porta agora
Если любовь стучится в дверь,
É bem melhor deixar entrar
Лучше впустить её.
Se vai dar em nada
Даже если это ни к чему,
Também não importa
Это не важно.
fora de moda
Не модно больше
Se envolver e não se apaixonar
Влюбляться, когда вокруг одна суета.
A vida faz mais sentido se tem amor
Жизнь обретает смысл, когда в ней есть любовь,
tudo é tão perfeito, tem mais sabor
Тогда всё становится прекрасным, появляется вкус.
O céu fica mais bonito, tem bem mais cor
Небо становится ярче, в нём больше красок.
Que tal pagar pra ver e se arriscar
Может, рискнуть и проверить?
Melhor que viver sozinho é dividir
Лучше делить жизнь с кем-то,
A vida e fazer planos, deixar fluir
Строить планы, просто быть,
Ou dizer boa noite antes de dormir
Или просто говорить "спокойной ночи" перед сном,
E poder sonhar, sonhar, sonhar
И видеть сны, сны, сны.
Saber amar
Уметь любить
É bem melhor que dar sem receber
намного лучше, чем отдавать, ничего не получая,
Muito mais do que prazer
Это намного больше, чем просто удовольствие.
Ah, saber amar
Ах, уметь любить
É ir até o fim pra ser feliz
значит идти до конца, чтобы быть счастливой.
Abre o coração e diz
Открой своё сердце и скажи.
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет.
O tempo não para
Время не ждёт,
A vida não volta
Жизнь не вернуть.
Se o amor bate a porta agora
Если любовь стучится в дверь,
É bem melhor deixar entrar
Лучше впустить её.
Se vai dar em nada
Даже если это ни к чему,
Também não importa
Это не важно.
fora de moda
Не модно больше
Se envolver e não se apaixonar
Влюбляться, когда вокруг одна суета.
A vida faz mais sentido se tem amor
Жизнь обретает смысл, когда в ней есть любовь,
tudo é tão perfeito, tem mais sabor
Тогда всё становится прекрасным, появляется вкус.
O céu fica mais bonito, tem bem mais cor
Небо становится ярче, в нём больше красок.
Que tal pagar pra ver e se arriscar
Может, рискнуть и проверить?
Melhor que viver sozinho é dividir
Лучше делить жизнь с кем-то,
A vida e fazer planos, deixar fluir
Строить планы, просто быть,
Ou dizer boa noite antes de dormir
Или просто говорить "спокойной ночи" перед сном,
E poder sonhar, sonhar, sonhar
И видеть сны, сны, сны.
Ah, saber amar
Ах, уметь любить
É bem melhor que dar sem receber
намного лучше, чем отдавать, ничего не получая,
Muito mais do que prazer
Это намного больше, чем просто удовольствие.
Ah, saber amar
Ах, уметь любить
É ir até o fim pra ser feliz
значит идти до конца, чтобы быть счастливой.
Abre o coração e diz
Открой своё сердце и скажи.
Ah, saber amar
Ах, уметь любить
É bem melhor que dar sem receber
намного лучше, чем отдавать, ничего не получая,
Muito mais do que prazer
Это намного больше, чем просто удовольствие.
Ah, saber amar
Ах, уметь любить
É ir até o fim pra ser feliz
значит идти до конца, чтобы быть счастливой.
Abre o coração e diz
Открой своё сердце и скажи.
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет.
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет,
Na na na, na na na, na não
На-на-на, на-на-на, на-нет.





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.