Mylène & Rosanne - Double Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène & Rosanne - Double Me




Double me, double you, is it me or is it you
Удваивай меня, удваивай себя, это я или это ты
Mirror mirror in the flame, we are just the same!
Зеркало, отражающееся в пламени, мы точно такие же!
Double me, double you, is it me or is it you
Удваивай меня, удваивай себя, это я или это ты
Mirror mirror in the flame, we are just the same!
Зеркало, отражающееся в пламени, мы точно такие же!
Spiegelbeeld, je bent mijn spiegelbeeld
Зеркальное отражение, ты - мое зеркальное отражение
Als ik naar je kijk dan zie ik dat je op me lijkt
Когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты похож на меня.
Spiegelbeeld, ja dit is super chill
Зеркальное отражение, да, это супер круто
Want we zijn een tweeling maar toch is er een verschil
Потому что мы близнецы, но все равно есть разница
Vanaf dat we geboren zijn, is 't een groot feest
С тех пор как мы родились, это была большая вечеринка.
En het is niet eens te zien wie het eerste is geweest
И даже невозможно увидеть, кто был первым
Als twee druppels water en met hetzelfde haar
Похожи как две капли воды и с одинаковыми волосами
Houdt de juf op school ons nog steeds niet uit elkaar
Неужели учитель в школе все еще не разлучает нас
En dat is soms heel handig, want heb ik een dictee
И это иногда очень полезно, потому что у меня есть диктант
Dan ruilen we gewoon van klas, daar zit ik echt niet mee
Потом мы просто меняемся классами, мне это действительно не нравится
Spiegelbeeld, je bent m'n spiegelbeeld
Зеркальное отражение, ты - мое зеркальное отражение
Als ik naar je kijk, dan zie ik dat je op mij lijkt
Когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты похож на меня.
Spiegelbeeld, ja dit is super chill
Зеркальное отражение, да, это супер круто
Want we zijn een tweeling, maar toch is er een verschil, yeah
Потому что мы близнецы, но все равно есть разница, да
Spiegelbeeld, je bent m'n spiegelbeeld
Зеркальное отражение, ты - мое зеркальное отражение
Als ik naar je kijk, dan zie ik dat je op mij lijkt
Когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты похож на меня.
Spiegelbeeld, maar met een eigen wil
Зеркальное отражение, но по собственной воле
Ja, we zijn een tweeling, dus zoek maar het verschil
Да, мы близнецы, так что просто обратите внимание на разницу
Double me, double you, is it me or is it you?
Удваивай меня, удваивай себя, это я или это ты?
Mirror, mirror in the frame, we are just the same, yeah!
Зеркало, зеркало в раме, мы точно такие же, да!
Samen op 'n kamer, dat lijkt toch ideaal
Вдвоем в комнате это кажется идеальным
Maar jij houdt 't graag netjes, waar ik dan weer van baal
Но тебе нравится содержать все в чистоте, что мне снова нравится
En is de kamer opgeruimd, drink ik een kopje thee
И если в комнате прибрано, я выпиваю чашку чая
Kom jij weer met je klerezooi, daar zit ik dan wel mee
Ты вернешься со своей одеждой, я займусь этим
Maar alles bij elkaar, is er ook heel veel gemeen
Но в целом, у нас также много общего
Als eentje van een tweeling, ben je never nooit alleen
Как один из близнецов, вы никогда не бываете одиноки
Spiegelbeeld, je bent m'n spiegelbeeld
Зеркальное отражение, ты - мое зеркальное отражение
Als ik naar je kijk, dan zie ik dat je op mij lijkt
Когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты похож на меня.
Spiegelbeeld, ja dit is super chill
Зеркальное отражение, да, это супер круто
Want we zijn een tweeling maar toch is er een verschil, yeah!
Потому что мы близнецы, но все равно есть разница, да!
Spiegelbeeld, je bent m'n spiegelbeeld
Зеркальное отражение, ты - мое зеркальное отражение
Als ik naar je kijk, dan zie ik dat je op mij lijkt
Когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты похож на меня.
Spiegelbeeld maar met een eigen wil
Зеркальное отражение, но обладающее собственной волей
Ja we zijn een tweeling dus zoek maar het verschil
Да, мы живем в чириканье, потому что зук маар хет вершил
Double me, double you, is it me or is it you?
Удваивай меня, удваивай себя, это я или это ты?
Mirror, mirror in the frame, we are just the same, yeah!
Зеркало, зеркало в раме, мы точно такие же, да!
Double me, double you, is it me or is it you?
Удваивай меня, удваивай себя, это я или это ты?
Mirror, mirror in the frame, we are just the same, yeah!
Зеркало, зеркало в раме, мы точно такие же, да!
Spiegelbeeld, we are just the same, yeah!
Шпигельбильд, мы точно такие же, да!





Writer(s): Tjeerd P. Oosterhuis, Rosanne M Waalewijn, Mylene F Waalewijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.