Paroles et traduction Myles Cameron - Nothing Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Gold
Ничего золотого
I
could
just
hold
Я
мог
бы
просто
держать
You
in
my
arms
Тебя
в
своих
объятиях
And
dance
′til
tomorrow
И
танцевать
до
завтра
You're
the
first
thing
that
I
thought
of
Ты
первое,
о
чем
я
подумал,
When
I
got
up
today
Когда
проснулся
сегодня
I
wanna
text
ya,
wanna
call
ya
Я
хочу
написать
тебе,
хочу
позвонить
тебе,
But
I
had
nada
to
say
Но
мне
нечего
сказать
Well
you′re
beautiful
girl
Ты
прекрасна,
девочка
And
I'm
sure
that
you
carry
the
weight
of
the
world
И
я
уверен,
что
ты
несешь
на
своих
плечах
On
your
frame
Вес
всего
мира
Next
I
see
you
face,
I
Когда
я
снова
увижу
твое
лицо,
I'm
just
gonna
say,
ah
Я
просто
скажу,
ах
You
runnin′
like
trainers
Ты
носишься,
как
кроссовки,
On
my
mind
all
day,
yeah
В
моей
голове
весь
день
Oh,
if
I
could
just
hold
you
in
my
arms
О,
если
бы
я
мог
просто
держать
тебя
в
своих
объятиях
And
dance
til
the
sun′s
up
И
танцевать
до
восхода
солнца
Oh,
I
could
just
hold
you
in
my
arms
О,
если
бы
я
мог
просто
держать
тебя
в
своих
объятиях
And
dance
'til
tomorrow
И
танцевать
до
завтра
Oh,
I
was
told,
I
was
told
О,
мне
говорили,
мне
говорили,
That
nothing
gold
can
stay
Что
ничто
золотое
не
вечно
But
your
clothes
and
the
way
that
you
talk
Но
твоя
одежда
и
то,
как
ты
говоришь,
Is
forever
green
anyway
Все
равно
вечнозеленые
You′re
beautiful
girl
(and
you
know
that)
Ты
прекрасна,
девочка
(и
ты
это
знаешь)
And
I
know
that
you
carry
the
weight
of
the
world
И
я
знаю,
что
ты
несешь
на
своих
плечах
вес
мира
On
your
frame
На
своей
хрупкой
фигуре
It's
on
my
face,
ah
Это
написано
на
моем
лице,
ах
If
I
could
embrace
ya
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
Don′t
matter
the
place,
nah
Неважно
где,
нет
I'll
meet
you
there,
I′ll
meet
you
there,
I'll
meet
ya
Я
встречу
тебя
там,
я
встречу
тебя
там,
я
встречу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Andrews Cameron, Frankie Scoca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.