Myles Christian - Voicemails - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myles Christian - Voicemails




Voicemails
Голосовые сообщения
Please leave your message
Оставьте свое сообщение
(Hey darling, it's me)
(Привет, милая, это я)
(If you didn't notice I called you about three times)
(Если ты не заметила, я звонил тебе раза три)
(I think we should hang out)
(Думаю, нам стоит потусоваться)
(But only as friends like you said when you made me-)
(Но только как друзья, как ты и сказала, когда ты сделала меня-)
(Hold on a second)
(Секунду)
(Oh no I'm doing it again)
нет, я снова это делаю)
(I got too drunk and I'm hoping you ignore and don't listen)
слишком напился и надеюсь, что ты проигнорируешь и не будешь слушать)
(But if you do)
(Но если ты все-таки послушаешь)
(How can I face you without feeling)
(Как я посмотрю тебе в глаза, не чувствуя)
(All of the embarrassment?)
(Весь этот стыд?)
Why do I always do this?
Почему я всегда так поступаю?
Like this is how I lost Blake
Например, так я потерял Блейк
What do you call a person who can't learn from their own mistakes?
Как назвать человека, который не учится на своих ошибках?
I must be the problem, something's gotta make or break
Должно быть, проблема во мне, что-то должно измениться или сломаться
All this has gotten me was fake love
Все, что это мне принесло, это фальшивая любовь
Real pain and heartache
Настоящая боль и душевная боль
Did you really even like me?
Ты вообще меня любила?
Before I made that first call?
До того, как я сделал тот первый звонок?
In my own head, picking up my phone
В моей голове, когда я беру трубку
I should throw it against the wall
Я должен разбить его об стену
Hey, it's me, did you mean to miss my call?
Привет, это я, ты пропустила мой звонок?
I hope you can return it tonight
Надеюсь, ты сможешь перезвонить сегодня вечером
I had too much to drink
Я немного перебрал
And I wanna ask
И я хочу спросить
Did you even like me all this time?
Я тебе вообще нравился все это время?
Hey there darling
Привет, милая
Sorry it's so late I didn't mean to keep ringing your line
Извини, что так поздно, я не хотел донимать тебя звонками
But I left about three voicemails
Но я оставил около трех голосовых сообщений
But I think this is the last one this time
Но я думаю, что на этот раз это последнее
You never complimented me
Ты никогда не делала мне комплименты
Was I always just a second choice?
Я всегда был для тебя на втором месте?
I always wanted to be yours
Я всегда хотел быть твоим
Even when I made you so annoyed
Даже когда я так тебя раздражал
Did you ever make me happy?
Делал ли я тебя когда-нибудь счастливой?
Why do I like you so much?
Почему ты мне так нравишься?
It was never even close to love
Это никогда не было похоже на любовь
But you're the only guy I trust
Но ты единственная, кому я доверяю
Did you really even like me?
Ты вообще меня любила?
Before I made that first call?
До того, как я сделал тот первый звонок?
In my own head, picking up my phone
В моей голове, когда я беру трубку
I should throw it against the wall
Я должен разбить его об стену
Hey, it's me, did you mean to miss my call?
Привет, это я, ты пропустила мой звонок?
I hope you can return it tonight
Надеюсь, ты сможешь перезвонить сегодня вечером
I had too much to drink
Я немного перебрал
And I wanna ask
И я хочу спросить
Did you even like me all this time?
Я тебе вообще нравился все это время?
Hey there darling
Привет, милая
Sorry it's so late I didn't mean to keep ringing your line
Извини, что так поздно, я не хотел донимать тебя звонками
But I left about three voicemails
Но я оставил около трех голосовых сообщений
But I think this is the last one this time
Но я думаю, что на этот раз это последнее
You have one unheard message
У вас одно непрослушанное сообщение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.