Paroles et traduction Myles Christian - Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
on
the
beat
yeah!
Это
М
на
бите,
да!
That's
Myles,
Mystery,
Mischief!
Yeah!
Это
Майлс,
Загадка,
Бедокур!
Ага!
Got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
Got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
(Yeah!)
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
(Ага!)
I
can
do
this
shit
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
дерьмом
сам
I
don't
think
I
need
anybody
else
Не
думаю,
что
мне
кто-то
нужен
I'm
a
Rockstar,
I
keep
a
chain
on
my
belt
Я
рок-звезда,
я
ношу
цепь
на
ремне
Chains
on
my
everything
my
ice
don't
melt
(Yeah!)
Цепи
на
всем
моем
теле,
мой
лед
не
тает
(Ага!)
Super
skilled
I'm
a
pro
Суперквалифицированный,
я
профи
Artist
like
I'm
Van
Gogh
Художник,
как
Ван
Гог
M
is
on
ice,
M
is
on
snow
М
на
льду,
М
на
снегу
You
bitches
wack,
y'all
so
joe
Вы,
сучки,
отстойные,
вы
такие
скучные
Y'all
some
birds,
y'all
some
crows
Вы
как
птицы,
вы
как
вороны
Save
your
money,
save
your
dough
Копите
свои
деньги,
копите
свое
тесто
Spend
that
check,
money
to
blow
Тратьте
эти
деньги,
деньги
на
ветер
My
life
a
movie,
enjoy
the
show
(Yeah!)
Моя
жизнь
- фильм,
наслаждайся
шоу
(Ага!)
I
remember
when
y'all
used
to
hate
on
me
Помню,
как
вы
все
меня
ненавидели
180
how
they
switch,
now
that's
history
180,
как
они
переключились,
это
уже
история
I
pray
I'm
up
next
so
I'm
finally
free
Я
молюсь,
чтобы
я
был
следующим,
чтобы
наконец-то
освободиться
From
y'all
hating
ass
niggas,
leaching
like
fleas
От
вас
всех,
ненавидящих
ниггеров,
сосущих
кровь,
как
блохи
I
know
my
purpose
and
I
know
my
destiny
Я
знаю
свое
предназначение
и
знаю
свою
судьбу
The
future
is
something
you
can't
ever
guarantee
Будущее
- это
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
гарантировать
That's
why
I'm
always
gonna
be
super
carefree
(Yeah)
Вот
почему
я
всегда
буду
супербеззаботным
(Ага)
So
I
can
continue
upsetting
all
my
wannabes
(Woah!)
Чтобы
я
мог
продолжать
расстраивать
всех
своих
подражателей
(Вау!)
Got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
Got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
(Yeah!)
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
(Ага!)
My
name
is
Centauri
and
I'm
a
fucking
star
Меня
зовут
Центавр,
и
я
чертова
звезда
Remember
this
for
life,
might
write
a
memoir
Запомни
это
на
всю
жизнь,
может
быть,
напишу
мемуары
Good
at
everything
even
good
at
guitar
Хорош
во
всем,
даже
в
игре
на
гитаре
Master
of
four
elements,
I'm
the
Avatar
Мастер
четырех
стихий,
я
Аватар
Bought
my
own
whip
don't
need
your
shit
Купил
себе
тачку,
не
нуждаюсь
в
твоем
дерьме
Watch
your
tone,
watch
your
lip
Следи
за
своим
тоном,
следи
за
своим
языком
All
by
myself
like
take
a
hint
Все
сам,
как
бы
намекая
It's
a
tip,
It's
a
tip
Это
подсказка,
это
подсказка
Make
my
own
money
don't
need
a
tip
Зарабатываю
свои
деньги,
не
нуждаюсь
в
чаевых
Always
rock
a
chain
on
my
hip
Всегда
ношу
цепь
на
бедре
Peep
the
fit,
peep
the
Drip
Зацени
прикид,
зацени
стиль
I
make
hits
I
got
no
skips
(Yeah!)
Я
делаю
хиты,
у
меня
нет
пропусков
(Ага!)
I
know
I
got
all
this
shit
all
on
my
own
Я
знаю,
что
добился
всего
этого
сам
I
work
a
lot
better
when
I'm
all
alone
Я
работаю
намного
лучше,
когда
я
один
I'm
lethal
in
this
game,
I'm
bad
to
the
bone
Я
смертоносен
в
этой
игре,
я
крут
до
мозга
костей
That's
why
these
niggas
are
all
my
clones
(Woah!)
Вот
почему
эти
ниггеры
- все
мои
клоны
(Вау!)
I
know
I
got
this
shit
all
on
my
own
Я
знаю,
что
добился
всего
этого
сам
With
all
the
various
skills
that
I
have
shown
Со
всеми
теми
разнообразными
навыками,
которые
я
продемонстрировал
These
lazy
niggas
can
only
moan
and
groan
Эти
ленивые
ниггеры
могут
только
стонать
и
охать
That's
why
they'll
never
ever
be
in
my
zone
(Yeah!)
Вот
почему
их
никогда
не
будет
в
моей
лиге
(Ага!)
I
got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
I
got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else!
Yeah!
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому!
Ага!
Got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому
I
got
this
shit
all
by
myself
Я
добился
этого
дерьма
сам
Fuck
your
help
give
it
to
somebody
else!
Yeah!
К
черту
твою
помощь,
отдай
ее
кому-нибудь
другому!
Ага!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.