Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
in
the
valley
in
the
shadow
of
death
Ich
wandelte
im
Tal
im
Schatten
des
Todes
I
couldn't
see
nothing
left
Ich
konnte
nichts
mehr
sehen
I
was
blinded
by
the
light
that
was
shining
in
my
eyes
Ich
war
geblendet
von
dem
Licht,
das
in
meinen
Augen
schien
Couldn't
ask
for
what
I
needed
'cause
I
knew
it
wasn't
right
Konnte
nicht
um
das
bitten,
was
ich
brauchte,
weil
ich
wusste,
dass
es
nicht
richtig
war
A
little
bit
of
poison,
a
little
bit
of
dope
Ein
bisschen
Gift,
ein
bisschen
Stoff
Had
my
head
in
my
hands
over
failed
attempts
to
cope
Hatte
meinen
Kopf
in
meinen
Händen
wegen
gescheiterter
Versuche,
damit
fertig
zu
werden
Got
you
asking
for
the
preacher
Du
lässt
nach
dem
Prediger
fragen
Got
you
searching
for
the
pope
Du
lässt
nach
dem
Papst
suchen
If
you
don't
believe
religion
would
baptism
be
a
hoax
Wenn
du
nicht
an
Religion
glaubst,
wäre
dann
die
Taufe
ein
Schwindel?
Why
every
time
I
need
that
I
always
get
that
feedback
Warum
bekomme
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
das
brauche,
dieses
Feedback?
Looking
down
your
nose
upon
me
knowing
I
need
rehab
Du
blickst
auf
mich
herab,
wissend,
dass
ich
eine
Entziehungskur
brauche
Now
I
relapse,
thanks
to
high
hope
and
no
faith
Jetzt
habe
ich
einen
Rückfall,
dank
großer
Hoffnung
und
keinem
Glauben
The
fact
that
I
been
feening
for
it
all
day
Die
Tatsache,
dass
ich
mich
den
ganzen
Tag
danach
gesehnt
habe
Took
me
out
my
comfort
zone
and
led
me
down
the
hallway
Hat
mich
aus
meiner
Komfortzone
geholt
und
den
Flur
entlang
geführt
Just
to
end
it
all
right
there
Nur
um
alles
genau
dort
zu
beenden
And
then
out
of
nowhere
I
recited
half
the
Lord's
Prayer
Und
dann,
aus
dem
Nichts,
rezitierte
ich
die
Hälfte
des
Vaterunsers
I'm
praying
God
forgive
me,
I
was
worshipping
a
drug
affair
Ich
bete,
Gott
vergib
mir,
ich
habe
eine
Drogenaffäre
angebetet
I'm
praying
God
forgive
me,
I
was
worshipping
a
drug
affair
Ich
bete,
Gott
vergib
mir,
ich
habe
eine
Drogenaffäre
angebetet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.