Myles Jéh - Over, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Over, Pt. 2 - Myles Jéhtraduction en allemand




Over, Pt. 2
Vorbei, Teil 2
Myles Jéh
Myles Jéh
When you find out
Wenn du es herausfindest
Gonna hurt you when you find out
Es wird dich verletzen, wenn du es herausfindest
When you find out
Wenn du es herausfindest
When you find out
Wenn du es herausfindest
Gonna hurt you when you find out
Es wird dich verletzen, wenn du es herausfindest
Never meant to hurt you baby
Ich wollte dich nie verletzen, Baby
I wanna make it right now
Ich will es jetzt wiedergutmachen
Don't wanna see you break babe
Ich will nicht sehen, wie du zerbrichst, Babe
It was nothing, it was
Es war nichts, es war
It happened, it was
Es passierte, es war
It was over before
Es war vorbei, bevor
It started, it was
Es anfing, es war
Too little too late yeah
Zu wenig, zu spät, ja
Lost my own game
Mein eigenes Spiel verloren
Don't fake it now
Tu jetzt nicht so
Go and take it out on me
Lass es an mir aus
You hate me now
Du hasst mich jetzt
Not enough to say sorry
Es reicht nicht, sich zu entschuldigen
Talk to me like you did
Sprich mit mir, wie du es getan hast
Talk to me, let me in
Sprich mit mir, lass mich rein
Give me one more chance
Gib mir noch eine Chance
To be yours again
Wieder dein zu sein
Don't want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Picking up the pieces
Die Scherben aufheben
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Over
Vorbei
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't wanna do this, making up excuses
Ich will das nicht tun, Ausreden erfinden
Take me with you when you go yeah
Nimm mich mit, wenn du gehst, ja
I didn't wanna face the truth
Ich wollte der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Highway empty in a Corvette
Leere Autobahn in einer Corvette
And I was gonna race to you
Und ich wollte zu dir rasen
It was nothing, it was
Es war nichts, es war
It happened, it was
Es passierte, es war
It was over before
Es war vorbei, bevor
It started, it was
Es anfing, es war
Too little too late yeah
Zu wenig, zu spät, ja
Lost my own game
Mein eigenes Spiel verloren
If ever you let me prove
Wenn du mich jemals beweisen lässt
What I could give to you
Was ich dir geben könnte
It would be the sweetest
Es wäre das Süßeste
It would be the sweetest
Es wäre das Süßeste
Take me for all I have
Nimm mich für alles, was ich habe
Don't leave me when you're mad
Verlass mich nicht, wenn du wütend bist
Don't really go, don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
Don't really go
Geh nicht wirklich
Don't want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Picking up the pieces
Die Scherben aufheben
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Over
Vorbei
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Ohhh
Ohhh
Don't want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Picking up the pieces
Die Scherben aufheben
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Over
Vorbei
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't wanna do this, making up excuses
Ich will das nicht tun, Ausreden erfinden
You ain't gotta like me, but respect it
Du musst mich nicht mögen, aber respektiere es
Even when I'm wrong I stand corrected
Auch wenn ich falsch liege, werde ich korrigiert
Point blank, period on a message
Punkt, Aus, Punkt in einer Nachricht
Drip so cold, that's really a refreshment
So kalt, das ist wirklich eine Erfrischung
Guaranteed I don't exist in another man
Garantiert, ich existiere in keinem anderen Mann
Think you can do better 'cause you can
Du denkst, du kannst es besser machen, weil du es kannst
But you ain't seen enough of me yet
Aber du hast noch nicht genug von mir gesehen
No you ain't seen another me yet
Nein, du hast noch keinen anderen Ich gesehen
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
Gonna hurt you when you find out
Es wird dich verletzen, wenn du es herausfindest
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
Never meant to let you down
Ich wollte dich nie enttäuschen
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
It will, it will
Es wird, es wird
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
Gonna hurt you when you find out
Es wird dich verletzen, wenn du es herausfindest
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
Never meant to let you down
Ich wollte dich nie enttäuschen
Don't really go don't
Geh nicht wirklich, geh nicht
It will
Es wird
Don't want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Picking up the pieces
Die Scherben aufheben
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Over
Vorbei
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Don't want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist
Picking up the pieces
Die Scherben aufheben
Never did I mean it
Ich habe es nie so gemeint
Over
Vorbei
I don't want it, want it to be
Ich will nicht, dass es
Over
Vorbei ist





Writer(s): Myles Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.