Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
What's
done
in
the
dark
can
remain
there
То,
что
сделано
в
темноте,
может
там
и
остаться
Low
down
dirty,
full
of
shame
there
Низко
и
грязно,
полное
стыда
And
you
ain't
sorry,
that
ain't
ya
name
there
И
тебе
не
жаль,
это
не
твое
имя
Getting
paid
to
ride
the
wave,
call
that
a
fare
Тебе
платят
за
поездку,
называешь
это
тарифом
I
tried
to
be
a
good
man
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
If
my
hands
ever
touched
you,
we
shook
hands
Если
мои
руки
когда-либо
касались
тебя,
мы
пожимали
друг
другу
руки
Your
lies
go
deeper
than
the
surface
Твоя
ложь
глубже,
чем
поверхность
Underneath
the
purpose,
feeling
more
than
worth-less
Под
видимой
целью,
чувствуешь
себя
более
чем
никчемной
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
You
was
on
that
late
night
creep
shit
Ты
занималась
этой
ночной
подлой
херней
Wasn't
thinking
bout
that
HIV
shit
Не
думала
об
этой
ВИЧ-шной
херне
Didn't
care
had
you
given
it
to
me
shit
Тебе
было
все
равно,
заразила
ли
ты
меня
этой
херней
Now
I'm
judging
all
the
people
that
you
be
with
Теперь
я
осуждаю
всех,
с
кем
ты
общаешься
You
the
type
to
give
us
all
a
bad
name
Ты
из
тех,
кто
портит
нам
всем
репутацию
Worst
part
about
it
is
you
ain't
even
ashamed
Хуже
всего
то,
что
тебе
даже
не
стыдно
Given
the
chance
you
would
do
it
all
again
Если
бы
представился
шанс,
ты
бы
сделала
все
это
снова
For
a
check,
for
success,
you
would
do
it
for
the
fame
Ради
денег,
ради
успеха,
ты
бы
сделала
это
ради
славы
Let
me
know
how
that's
working
out
for
you
Дай
мне
знать,
как
это
у
тебя
получается
Had
a
good
thing
and
its
hurting
now
for
you
Было
хорошее,
а
теперь
тебе
больно
Got
in
too
deep,
now
it's
getting
real
Зашла
слишком
далеко,
теперь
все
становится
реальным
Heard
your
man
cheats,
how
it
feel
Слышал,
твой
мужик
изменяет,
каково
это?
I
was
the
right
guy,
a
little
bit
too
nice
guy
Я
был
правильным
парнем,
даже
слишком
хорошим
The
one
that
got
away
and
won't
connect:
WiFi
Тот,
кто
ушел
и
не
подключится:
Wi-Fi
You
won't
have
it
your
way:
no
BK
У
тебя
не
будет
так,
как
ты
хочешь:
никакого
Burger
King
I
mix
it
up,
switch
it
up,
no
DJ
Я
смешиваю,
меняю,
никакой
я
не
диджей
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
You
talk
a
good
game
but
missing
the
stats
Ты
хорошо
говоришь,
но
упускаешь
статистику
Your
opinion
doesn't
matter
when
you
miss
the
facts
Твое
мнение
не
имеет
значения,
когда
ты
упускаешь
факты
When
you
go
from
one
feeling
over
to
the
next
Когда
ты
переходишь
от
одного
чувства
к
другому
Just
to
wonder
who
you
feeling
next
Только
чтобы
задаться
вопросом,
к
кому
ты
испытываешь
чувства
дальше
You
talk
a
good
game
but
missing
the
stats
Ты
хорошо
говоришь,
но
упускаешь
статистику
Your
opinion
doesn't
matter
when
you
miss
the
facts
Твое
мнение
не
имеет
значения,
когда
ты
упускаешь
факты
When
you
go
from
one
feeling
over
to
the
next
Когда
ты
переходишь
от
одного
чувства
к
другому
Just
to
wonder
who
you
feeling
next
Только
чтобы
задаться
вопросом,
к
кому
ты
испытываешь
чувства
дальше
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Ride
out,
lights
out
Уезжаешь,
гасишь
свет
Middle
of
the
night
with
your
lies
out
Посреди
ночи,
вся
во
лжи
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
Only
a
matter
of
time
till
I
find
out
Лишь
вопрос
времени,
когда
я
узнаю
I
saw
you
ride
Я
видел,
как
ты
каталась
(Ride,
ride,
ride,
ride)
(Каталась,
каталась,
каталась,
каталась)
Ride
(ride)
Каталась
(каталась)
Ride
(ride)
Каталась
(каталась)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Sanders
Album
Ride
date de sortie
28-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.