Myles Jéh - Topic of Discussion - traduction des paroles en allemand

Topic of Discussion - Myles Jéhtraduction en allemand




Topic of Discussion
Gesprächsthema
Talking all that sh*t gon' make your breath smell
Wenn du so viel Scheiße redest, stinkt dein Atem
You talking into sh*t like it's a Nextel
Du redest in den Scheiß rein, als wäre es ein Nextel
Approach me if you got something to speak to
Sprich mich an, wenn du was zu sagen hast
Step your degrees up, I ain't talking no heat boo
Steiger deine Grade, ich rede nicht von Hitze, Süße
You don't like me you can take it up with God
Wenn du mich nicht magst, klär das mit Gott
Throw a sub and it will miss me cuz I dodge
Wirf einen Sub und er wird mich verfehlen, weil ich ausweiche
I'm too blessed to be upset and stressing (yeah)
Ich bin zu gesegnet, um verärgert und gestresst zu sein (yeah)
But I won't stop your freedom of expression (yeah)
Aber ich werde deine Meinungsfreiheit nicht stoppen (yeah)
Minding my own business 'cause I got one
Ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten, weil ich welche habe
Since you paying me attention, that's a new fund
Da du mir Aufmerksamkeit schenkst, ist das ein neuer Fonds
I don't tell the left hand what the right is doing
Ich sage der linken Hand nicht, was die rechte tut
'Cause anytime you win that mean they losing (yeah yeah yeah)
Denn jedes Mal, wenn du gewinnst, heißt das, dass sie verlieren (yeah yeah yeah)
Topic of discussion when I enter the room
Gesprächsthema, wenn ich den Raum betrete
I appreciate your interest
Ich schätze dein Interesse
You hate to say you love me so you lie and assume
Du hasst es zu sagen, dass du mich liebst, also lügst du und nimmst es an
I appreciate your interest
Ich schätze dein Interesse
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Bist du sauer oder am Ende, das wird sie fertigmachen
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Hol dir eine Tasche, eine Pauschalsumme, das wird sie fertigmachen
Don't bring your ass, unwelcome
Bring deinen Arsch nicht mit, unerwünscht
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Bist du sauer oder am Ende, das wird sie fertigmachen
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Hol dir eine Tasche, eine Pauschalsumme, das wird sie fertigmachen
Don't bring your ass, unwelcome
Bring deinen Arsch nicht mit, unerwünscht
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
Thought I went away but I come back like the moon
Dachte, ich wäre weg, aber ich komme zurück wie der Mond
Save your energy, got better things to accrue
Spare deine Energie, ich habe Besseres anzusammeln
Blowing on that Saxon, no anglo
Blase auf diesem Saxon, kein Anglo
Shout out to Nate Dogg, you better lay low
Shoutout an Nate Dogg, du solltest dich besser bedeckt halten
I ain't feeding into you, that's your timeline
Ich füttere dich nicht, das ist deine Timeline
Great minds think alike, (yeah) like mine
Große Geister denken gleich, (yeah) wie meiner
I see you in your feelings, lemme stop that
Ich sehe, du bist in deinen Gefühlen, lass mich das stoppen
Can't be the kettle acting like the pot's black
Kann nicht der Kessel sein, der sich verhält, als wäre der Topf schwarz
Riding round and getting on a new wave
Fahre herum und erwische eine neue Welle
I'm holding y'all together like a suitcase
Ich halte euch zusammen wie einen Koffer
I don't know about you but imma make it
Ich weiß nicht wie es dir geht, aber ich werde es schaffen
I wanna be a star but I ain't David (yeah yeah yeah)
Ich will ein Star sein, aber ich bin kein David (yeah yeah yeah)
Topic of discussion when I enter the room
Gesprächsthema, wenn ich den Raum betrete
I appreciate your interest
Ich schätze dein Interesse
You hate to say you love me so you lie and assume
Du hasst es zu sagen, dass du mich liebst, also lügst du und nimmst es an
I appreciate your interest
Ich schätze dein Interesse
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Bist du sauer oder am Ende, das wird sie fertigmachen
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Hol dir eine Tasche, eine Pauschalsumme, das wird sie fertigmachen
Don't bring your ass, unwelcome
Bring deinen Arsch nicht mit, unerwünscht
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Bist du sauer oder am Ende, das wird sie fertigmachen
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Hol dir eine Tasche, eine Pauschalsumme, das wird sie fertigmachen
Don't bring your ass, unwelcome
Bring deinen Arsch nicht mit, unerwünscht
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
Is you mad or f*cked up
Bist du sauer oder am Ende
Get a bag, a lump sum
Hol dir eine Tasche, eine Pauschalsumme
Don't bring your ass, unwelcome
Bring deinen Arsch nicht mit, unerwünscht
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen
That'll f*ck em up
Das wird sie fertigmachen





Writer(s): Myles Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.