Myles Kennedy - A Thousand Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myles Kennedy - A Thousand Words




Lost in an image like a ghost in time
Затерянный в образе, как призрак во времени.
In ceremony of a last goodbye
В церемонии последнего прощания
A lonely silhouette against a tortured sky
Одинокий силуэт на фоне измученного неба.
I saw her in a photograph (photograph)
Я видел ее на фотографии (фотографии).
She stood there broken, head in her hand
Она стояла разбитая, обхватив голову руками.
A moment caught in time
Мгновение, пойманное во времени.
My god, how it′s still haunting me
Боже мой, как это все еще преследует меня!
Well, they say that a picture's worth a thousand words
Говорят, картина стоит тысячи слов.
In the ache of an image, I have seen the worst
В боли образа я видел худшее.
Like a million screams for mercy that can′t be unheard
Как миллион криков о пощаде, которые невозможно не услышать.
'Cause in times like these, we must live and learn
Потому что в такие времена мы должны жить и учиться.
Where will I go when I can't right the wrongs?
Куда я пойду, если не смогу исправить ошибки?
Who will I turn to where I don′t belong?
К кому я обращусь там, где мне не место?
The things I took for granted way too long, oh, mmm
То, что я слишком долго принимал как должное, о, МММ
There′s so much left unsaid, I cannot ignore anymore
Осталось так много недосказанного, что я больше не могу игнорировать это.
Well, they say that a picture's worth a thousand words
Говорят, картина стоит тысячи слов.
In the ache of an image, I have seen the worst
В боли образа я видел худшее.
Like a million screams for mercy that can′t be unheard
Как миллион криков о пощаде, которые невозможно не услышать.
'Cause in times like these, we must live and learn
Потому что в такие времена мы должны жить и учиться.
The image in my mind
Образ в моем сознании
A cause for reason
Причина для причины
Haunts me day and night
Преследует меня днем и ночью.
Impermanence we find
Мы находим непостоянство.
Just like the seasons
Как Времена года.
We fade out in due time
Мы исчезаем в свое время.
Well, they say that a picture′s worth a thousand words
Говорят, картина стоит тысячи слов.
In the ache of an image, I have seen the worst
В боли образа я видел худшее.
Well, they say that a picture's worth a thousand words
Говорят, картина стоит тысячи слов.
In the ache of an image, I have seen the worst
В боли образа я видел худшее.
Like a million screams for mercy that can′t be unheard
Как миллион криков о пощаде, которые невозможно не услышать.
'Cause in times like these, we must live and learn (oh, yeah)
Потому что в такие времена мы должны жить и учиться (О, да).
So I won't take for granted or speak out of turn
Так что я не буду принимать это как должное или говорить вне очереди
′Cause in times like these, we must live and learn
Потому что в такие времена мы должны жить и учиться.
In times like these, we must live and learn
В такие времена мы должны жить и учиться.
In times like these, we must live and learn
В такие времена мы должны жить и учиться.





Writer(s): Myles R Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.