Paroles et traduction Myles Kennedy - A Thousand Words
Lost
in
an
image
like
a
ghost
in
time
Затерянный
в
образе,
как
призрак
во
времени.
In
ceremony
of
a
last
goodbye
В
церемонии
последнего
прощания
A
lonely
silhouette
against
a
tortured
sky
Одинокий
силуэт
на
фоне
измученного
неба.
I
saw
her
in
a
photograph
(photograph)
Я
видел
ее
на
фотографии
(фотографии).
She
stood
there
broken,
head
in
her
hand
Она
стояла
разбитая,
обхватив
голову
руками.
A
moment
caught
in
time
Мгновение,
пойманное
во
времени.
My
god,
how
it′s
still
haunting
me
Боже
мой,
как
это
все
еще
преследует
меня!
Well,
they
say
that
a
picture's
worth
a
thousand
words
Говорят,
картина
стоит
тысячи
слов.
In
the
ache
of
an
image,
I
have
seen
the
worst
В
боли
образа
я
видел
худшее.
Like
a
million
screams
for
mercy
that
can′t
be
unheard
Как
миллион
криков
о
пощаде,
которые
невозможно
не
услышать.
'Cause
in
times
like
these,
we
must
live
and
learn
Потому
что
в
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться.
Where
will
I
go
when
I
can't
right
the
wrongs?
Куда
я
пойду,
если
не
смогу
исправить
ошибки?
Who
will
I
turn
to
where
I
don′t
belong?
К
кому
я
обращусь
там,
где
мне
не
место?
The
things
I
took
for
granted
way
too
long,
oh,
mmm
То,
что
я
слишком
долго
принимал
как
должное,
о,
МММ
There′s
so
much
left
unsaid,
I
cannot
ignore
anymore
Осталось
так
много
недосказанного,
что
я
больше
не
могу
игнорировать
это.
Well,
they
say
that
a
picture's
worth
a
thousand
words
Говорят,
картина
стоит
тысячи
слов.
In
the
ache
of
an
image,
I
have
seen
the
worst
В
боли
образа
я
видел
худшее.
Like
a
million
screams
for
mercy
that
can′t
be
unheard
Как
миллион
криков
о
пощаде,
которые
невозможно
не
услышать.
'Cause
in
times
like
these,
we
must
live
and
learn
Потому
что
в
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться.
The
image
in
my
mind
Образ
в
моем
сознании
A
cause
for
reason
Причина
для
причины
Haunts
me
day
and
night
Преследует
меня
днем
и
ночью.
Impermanence
we
find
Мы
находим
непостоянство.
Just
like
the
seasons
Как
Времена
года.
We
fade
out
in
due
time
Мы
исчезаем
в
свое
время.
Well,
they
say
that
a
picture′s
worth
a
thousand
words
Говорят,
картина
стоит
тысячи
слов.
In
the
ache
of
an
image,
I
have
seen
the
worst
В
боли
образа
я
видел
худшее.
Well,
they
say
that
a
picture's
worth
a
thousand
words
Говорят,
картина
стоит
тысячи
слов.
In
the
ache
of
an
image,
I
have
seen
the
worst
В
боли
образа
я
видел
худшее.
Like
a
million
screams
for
mercy
that
can′t
be
unheard
Как
миллион
криков
о
пощаде,
которые
невозможно
не
услышать.
'Cause
in
times
like
these,
we
must
live
and
learn
(oh,
yeah)
Потому
что
в
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться
(О,
да).
So
I
won't
take
for
granted
or
speak
out
of
turn
Так
что
я
не
буду
принимать
это
как
должное
или
говорить
вне
очереди
′Cause
in
times
like
these,
we
must
live
and
learn
Потому
что
в
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться.
In
times
like
these,
we
must
live
and
learn
В
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться.
In
times
like
these,
we
must
live
and
learn
В
такие
времена
мы
должны
жить
и
учиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles R Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.