Paroles et traduction Myles Kennedy - Sifting Through the Fire
I
guess
that
now
we
know
Думаю,
теперь
мы
это
знаем.
The
citadel
we
thought
Цитадель
думали
мы
Was
made
of
stone
was
not
Был
сделан
из
камня
не
был
It′s
crumbling,
we're
reckoning
Все
рушится,
мы
рассчитываемся.
The
very
things
we
cannot
stop
Те
самые
вещи,
которые
мы
не
можем
остановить.
I
guess
that
now
we
know
Я
думаю,
That
we′ve
been
sleeping
at
the
wheel
now
that
we're
lost
что
теперь
мы
знаем,
что
спали
за
рулем,
теперь,
когда
мы
потерялись.
Don't
try
and
tell
me
everything′s
all
right
Не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке.
When
we
know
they′re
not
Когда
мы
знаем,
что
это
не
так.
We're
burning
up
and
burning
out
Мы
сгораем
и
сгораем.
For
what
cannot
be
found
За
то,
что
не
может
быть
найдено.
Through
the
remnants
of
the
truth
that
let
us
down
Сквозь
остатки
правды,
которая
нас
подвела.
A
fever
dream
without
a
doubt
Лихорадочный
сон
без
сомнения
We′re
all
alone
just
sifting
through
the
fire
Мы
совсем
одни,
просто
смотрим
сквозь
огонь.
Just
sifting
through
the
fire
Просто
просеиваю
через
огонь.
It's
funny
how
life′s
tragedies
will
wake
us
Забавно,
как
жизненные
трагедии
будят
нас.
From
our
slumber
in
due
time
От
нашего
сна
в
свое
время
To
bring
about
the
answers
to
believe
in
while
we're
still
alive
Чтобы
найти
ответы,
в
которые
можно
верить,
пока
мы
еще
живы.
We′re
burning
up
and
burning
out
Мы
сгораем
и
сгораем.
For
what
cannot
be
found
За
то,
что
не
может
быть
найдено.
Through
the
remnants
of
the
truth
that
let
us
down
Сквозь
остатки
правды,
которая
нас
подвела.
A
fever
dream
without
a
doubt
Лихорадочный
сон
без
сомнения
We're
all
alone
just
sifting
through
the
fire
Мы
совсем
одни,
просто
смотрим
сквозь
огонь.
Its
not
our
fault
Это
не
наша
вина.
We
have
to
stop
and
realize
Мы
должны
остановиться
и
осознать,
That
through
the
mire
что
через
трясину
We
have
to
walk
Мы
должны
идти
пешком.
Together
so
we
can
survive
Вместе
мы
сможем
выжить.
So
we
can
survive
Так
мы
сможем
выжить.
If
one
day
we
look
back
and
find
Если
однажды
мы
оглянемся
назад
и
найдем
...
From
all
of
this,
we
redefined
our
cause
Исходя
из
всего
этого,
мы
переосмыслили
наше
дело.
I
hope
it
brought
us
unity,
an
undivided
call
to
all
Я
надеюсь,
что
это
принесло
нам
единство,
единый
призыв
ко
всем.
We're
burning
up
and
burning
out
Мы
сгораем
и
сгораем.
For
what
cannot
be
found
За
то,
что
не
может
быть
найдено.
Through
the
remnants
of
the
truth
that
let
us
down
Сквозь
остатки
правды,
которая
нас
подвела.
A
fever
dream
without
a
doubt
Лихорадочный
сон
без
сомнения
We′re
all
alone
just
sifting
through
the
fire,
oh
Мы
совсем
одни,
просто
смотрим
сквозь
огонь,
о
It′s
an
information
overload
in
time
Это
информационная
перегрузка
во
времени.
Just
sifting
through
the
fire
Просто
просеиваю
через
огонь.
Just
sifting
though
the
fire
Просто
просеиваю
сквозь
огонь.
Information
overload
in
time
Информационная
перегрузка
во
времени
Is
forcing
us
to
question
who
is
right
Заставляет
нас
задаваться
вопросом,
кто
прав.
Who
is
right,
who
is
right
Кто
прав,
кто
прав?
It
blows
my
mind
Это
сводит
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Richard Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.