Myles Smith - Behind - traduction des paroles en allemand

Behind - Myles Smithtraduction en allemand




Behind
Zurücklassen
Diggin' through memories, I've been pickin' up pain
Ich grabe in Erinnerungen, habe Schmerz aufgepickt
Found all of our baggage don't fit under this plane
Habe all unser Gepäck gefunden, passt nicht unter dieses Flugzeug
Hard to carry it anymore
Schwer, es noch länger zu tragen
Hmm, hm-mm, hm-mm
Hmm, hm-mm, hm-mm
Hard to move forward when we're stuck in our ways
Schwer voranzukommen, wenn wir in unseren Gewohnheiten feststecken
Like runnin' on empty in a high-speed chase
Wie mit leerem Tank in einer Verfolgungsjagd zu rennen
But I don't wanna run anymore
Aber ich will nicht mehr rennen
Hmm, hm-mm, hm-mm
Hmm, hm-mm, hm-mm
Oh, you know
Oh, du weißt
It's time to let it go
Es ist Zeit, es loszulassen
So, let's set the past on fire
Also, lass uns die Vergangenheit in Brand setzen
We could watch it burn all night
Wir könnten zusehen, wie sie die ganze Nacht brennt
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
When the darkness turns to light
Wenn die Dunkelheit zum Licht wird
We'll be on the other side
Werden wir auf der anderen Seite sein
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
Let's start a new life and get out of this town
Lass uns ein neues Leben beginnen und diese Stadt verlassen
'Cause who were there isn't who are now
Denn wer wir dort waren, sind wir jetzt nicht mehr
We don't have to hurt anymore
Wir müssen nicht mehr leiden
Hmm, hm-mm, hm-mm
Hmm, hm-mm, hm-mm
Oh, you know
Oh, du weißt
It's time to let it go
Es ist Zeit, es loszulassen
So, let's set the past on fire
Also, lass uns die Vergangenheit in Brand setzen
We could watch it burn all night
Wir könnten zusehen, wie sie die ganze Nacht brennt
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
When the darkness turns to light
Wenn die Dunkelheit zum Licht wird
We'll be on the other side
Werden wir auf der anderen Seite sein
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Let's forget our misery, the trauma and the sadness
Lass uns unser Elend, das Trauma und die Traurigkeit vergessen
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Take all of our history and turn it into ashes
Nimm unsere ganze Geschichte und verwandle sie in Asche
So, let's set the past on fire
Also, lass uns die Vergangenheit in Brand setzen
We could watch it burn all night
Wir könnten zusehen, wie sie die ganze Nacht brennt
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
When the darkness turns to light
Wenn die Dunkelheit zum Licht wird
We'll be on the other side
Werden wir auf der anderen Seite sein
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Leave it all behind
Lass alles hinter dir





Writer(s): Jesse Finkelstein, Peter Fenn, Myles Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.