MYLESTONE - Testify - traduction des paroles en allemand

Testify - MYLESTONEtraduction en allemand




Testify
Aussagen
I ain′t gon complain
Ich werde mich nicht beschweren
I can't complain no more
Ich kann mich nicht mehr beschweren
It′s like in order to be the chosen one
Es ist, als ob du, um der Auserwählte zu sein,
You gotta choose yourself first
dich zuerst selbst wählen musst
I need to pour me some activis
Ich muss mir etwas Actavis eingießen
I gotta fuck on the baddest bitch
Ich muss die heißeste Bitch ficken
I gotta roll me a L
Ich muss mir einen L drehen
And pop me a thirty
Und mir 'ne Dreißiger einschmeißen
I feel like a athlete
Ich fühle mich wie ein Athlet
Man it's hard to maintain
Mann, es ist schwer durchzuhalten
With a Billie Jean
Mit einer Billie Jean
Know she want hella time with me
Weiß, sie will höllisch viel Zeit mit mir
I call my main thing
Ich nenne mein Hauptding
My lil freak thing
Mein kleiner Freak
Cause she know type of time with me
Denn sie weiß, wie ich ticke
Aye she gon eat it up
Aye, sie wird's aufessen
I mean the whole thing
Ich meine das ganze Ding
Say she love when you watching me
Sagt, sie liebt es, wenn du mir zusiehst
Down in MIA I go MIA
Unten in MIA tauche ich unter
But she never get mad on me
Aber sie wird nie sauer auf mich
Yeah she gon hold me down
Yeah, sie wird zu mir halten
She gon stay around
Sie wird dableiben
Till the world coming back to me
Bis die Welt zu mir zurückkommt
Can't talk about my last thing
Kann nicht über meine Letzte reden
Gave me crazy brain
Gab mir verrückten Kopf
But she was a little problem for me
Aber sie war ein kleines Problem für mich
I′m from the dirty the bottom you see
Ich komme aus dem Dreck, von ganz unten, siehst du
I came from the hustle my father a G
Ich kam vom Hustle, mein Vater ein G
Man I came from that dirty dirty
Mann, ich kam aus diesem dreckigen Dreck
Man my cup so muddy
Mann, mein Becher so trüb
Wipe that dirt from up off of my sleeve
Wisch den Dreck von meinem Ärmel
Man I′m so nervous nervous
Mann, ich bin so nervös, nervös
I'm so worried worried
Ich bin so besorgt, besorgt
Man I fill my whole car up wit peas
Mann, ich fülle mein ganzes Auto voller 'Peas'
If the police want a problem
Wenn die Polizei ein Problem will
No problem with me
Kein Problem mit mir
Getting slammed in them chains
In Ketten geschlagen zu werden
Ain′t no options for me
Ist keine Option für mich
I got some niggas with charges on me
Ich hab Jungs mit Anzeigen bei mir
I got some niggas that riding for me
Ich hab Jungs, die für mich da sind
I got some niggas that dying for me
Ich hab Jungs, die für mich sterben
My lil niggas is spraying for me
Meine kleinen Jungs sprühen für mich
Told her I take care the kid
Hab ihr gesagt, ich kümmere mich um das Kind
Get you all that you need
Besorge dir alles, was du brauchst
I'm a man of my word
Ich bin ein Mann meines Wortes
She a freak in the sheets
Sie ist ein Freak im Bett
She started with head
Sie fing mit Kopf an
When she starting on me
Wenn sie bei mir anfängt
I just wanna testify
Ich will nur aussagen
With a 40 to my brain
Mit einer 40er am Kopf
I tell my brothers I′m the same
Ich sage meinen Brüdern, ich bin derselbe
I ain't gon never lie
Ich werde niemals lügen
To the opps fuck them all
An die Opps, fickt euch alle
Only answer when you call
Antworte nur, wenn du anrufst
I stay right by your side
Ich bleibe direkt an deiner Seite
Lost Onetta all alone
Verlor Onetta ganz allein
In a place I ain′t call home
An einem Ort, den ich nicht Zuhause nannte
I still ain't let it out
Ich habe es immer noch nicht rausgelassen
I got some niggas with charges on me
Ich hab Jungs mit Anzeigen bei mir
I got some niggas that riding for me
Ich hab Jungs, die für mich da sind
I got some niggas that dying for me
Ich hab Jungs, die für mich sterben
My lil niggas is spraying for me
Meine kleinen Jungs sprühen für mich
Say I get what I got
Sag, ich bekomme, was ich habe
Give you all that you need
Gebe dir alles, was du brauchst
You couldn't come and see me
Du konntest nicht kommen und mich sehen
I wasn′t worth it to you
Ich war es dir nicht wert
I know I did my dirt
Ich weiß, ich habe meinen Dreck gemacht
I couldn′t be perfect for you
Ich konnte nicht perfekt für dich sein
When I'm fucking on these models
Wenn ich diese Models ficke
I′m just thinking about you
Denke ich nur an dich
Just thinking about us
Denke nur an uns
I'm just thinking about you
Ich denke nur an dich
Still think about that one night back in 2018
Denke immer noch an diese eine Nacht zurück in 2018
I don′t wanna reflect on this
Ich will nicht darüber nachdenken
Man it bring tears to my eyes
Mann, es treibt mir Tränen in die Augen
When I think about the time
Wenn ich an die Zeit denke
Man I really did spare the kid
Mann, ich habe das Kind wirklich verschont
I swerved off man so I didn't hit him
Ich bin ausgewichen, Mann, damit ich ihn nicht treffe
I was ready to pay for my sins
Ich war bereit, für meine Sünden zu bezahlen
It′s a lot of pain and trauma
Es ist viel Schmerz und Trauma
Through the broken smile
Durch das gebrochene Lächeln
But the drugs help the balance again
Aber die Drogen helfen, das Gleichgewicht wiederherzustellen
Too many times
Zu viele Male
Too many when's
Zu viele Wanns
Too many who's
Zu viele Wers
Too many friends
Zu viele Freunde
You ain′t my nigga
Du bist nicht mein Nigga
You just a constituent
Du bist nur ein Mitläufer
Fuck on your wifey
Ficke deine Frau
I kill in the living room
Ich töte im Wohnzimmer
You text her phone
Du schreibst ihr aufs Handy
What you doing I missing you
Was machst du, ich vermisse dich
Hold on lil mama
Warte mal, kleine Mama
You know I′m not kissing you
Du weißt, ich küsse dich nicht
I ain't a fool for the gold or the money lute
Ich bin kein Narr für das Gold oder die Beute
I know you gon chew on the dick
Ich weiß, du wirst auf dem Schwanz kauen
Like it′s juicy fruit
Als wär's Juicy Fruit
10k in my pocket blue hundred they really blue
10k in meiner Tasche, blaue Hunderter, sie sind wirklich blau
Cashing these checks
Löse diese Schecks ein
Bitch you know I'm not hearing you
Bitch, du weißt, ich hör dir nicht zu
Fuck your perception
Fick deine Wahrnehmung
Show me what you really do
Zeig mir, was du wirklich tust
Arching your back
Wölbst deinen Rücken
While I′m deep in your liver boo
Während ich tief in deiner Leber bin, Süße
Yeah yeah
Yeah yeah
I just wanna testify
Ich will nur aussagen
With a 40 to my brain
Mit einer 40er am Kopf
I tell my brothers I'm the same
Ich sage meinen Brüdern, ich bin derselbe
I ain′t gon never lie
Ich werde niemals lügen
To the opps fuck them all
An die Opps, fickt euch alle
Only answer when you call
Antworte nur, wenn du anrufst
I stay right by your side
Ich bleibe direkt an deiner Seite
Lost Onetta all alone
Verlor Onetta ganz allein
In a place I ain't call home
An einem Ort, den ich nicht Zuhause nannte
I still ain't let it out
Ich habe es immer noch nicht rausgelassen





Writer(s): Myles Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.