Mylk - Prism (Rob Gasser Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylk - Prism (Rob Gasser Remix)




Prism (Rob Gasser Remix)
Призма (Роб Гассер Ремикс)
Prism-ism-ism-ism
Призма-изма-изма-изма
Another day in the way
Еще один день, как обычно
I′m holding back to stop the pain
Сдерживаюсь, чтобы боль остановить
This way
Вот так
Takes two to fall in love
Чтобы влюбиться, нужно двое
Just lying here reflecting off the sun
Просто лежу здесь, отражаясь в лучах солнца
Do you want to know
Хочешь узнать,
The deeper meaning to be lovers
Что значит быть возлюбленными по-настоящему?
Do you want to know
Хочешь узнать,
How all the pieces has its colors
Как все части обретают свои цвета?
Do you want to know
Хочешь узнать?
I just want to know
Я просто хочу знать.
I'm stuck in a prism
Я застряла в призме,
Waiting for you to shine on me
Жду, когда ты осветишь меня.
Prism pri-pri-prism
Призма, при-при-призма
Prism-ism-ism-ism
Призма-изма-изма-изма
(Drop)
(Дроп)
The tides are closing in
Волны приближаются,
Horizons in the distant clearing
Горизонт в далекой дымке,
I think I fell in love
Кажется, я влюбилась.
Just lying here reflecting off the sun
Просто лежу здесь, отражаясь в лучах солнца.
Do you want to know
Хочешь узнать,
The deeper meaning to be lovers
Что значит быть возлюбленными по-настоящему?
Do you want to know
Хочешь узнать,
How all the pieces has its colors
Как все части обретают свои цвета?
Do you want to know
Хочешь узнать?
I just want to know
Я просто хочу знать.
I′m stuck in a prism
Я застряла в призме,
Waiting for you to shine on me
Жду, когда ты осветишь меня.
Prism, pri-pri-prism
Призма, при-при-призма
Prism-ism-ism-ism
Призма-изма-изма-изма
(Drop)
(Дроп)
(Waiting for you to shine on me)
(Жду, когда ты осветишь меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.