Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
in
the
way
Ein
weiterer
Tag
vergeht
I'm
holding
back
to
stop
the
pain,
this
way
Ich
halte
mich
zurück,
um
den
Schmerz
zu
stoppen,
auf
diese
Weise
Takes
two
to
fall
in
love
Es
braucht
zwei,
um
sich
zu
verlieben
Just
lying
here
reflecting
off
the
sun
Liege
hier
nur
und
reflektiere
die
Sonne
Do
you
want
to
know,
the
deeper
meaning
to
be
lovers?
Möchtest
du
die
tiefere
Bedeutung
des
Liebens
erfahren?
Do
you
want
to
know,
how
all
the
pieces
has
its
colors?
Möchtest
du
wissen,
wie
alle
Teile
ihre
Farben
haben?
Do
you
want
to
know,
I
just
want
to
know?
Möchtest
du
es
wissen,
ich
möchte
es
nur
wissen?
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Waiting
for
you
to
shine
on
me
Warte
darauf,
dass
du
mich
anstrahlst
It's
like
glitters
in
the
sand
Es
ist
wie
Glitzer
im
Sand
When
I
pick
it
up
it
all
sticks
to
my
hand
Wenn
ich
es
aufhebe,
klebt
alles
an
meiner
Hand
Takes
two
to
have
devotion
Es
braucht
zwei
für
Hingabe
Just
lying
here
Liege
hier
nur
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
Just
lying
here
Liege
hier
nur
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
Just
lying
here
Liege
hier
nur
The
tides
are
closing
in
Die
Gezeiten
kommen
näher
Horizons
in
the
distant
clearing
Horizonte
in
der
Ferne
klären
sich
I
think
I
fell
in
love
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Just
lying
here
reflecting
off
the
sun
Liege
hier
nur
und
reflektiere
die
Sonne
Do
you
want
to
know
the
deeper
meaning
to
be
lovers?
Möchtest
du
die
tiefere
Bedeutung
des
Liebens
erfahren?
Do
you
want
to
know
how
all
the
pieces
has
its
colors?
Möchtest
du
wissen,
wie
alle
Teile
ihre
Farben
haben?
Do
you
want
to
know,
I
just
want
to
know?
Möchtest
du
es
wissen,
ich
möchte
es
nur
wissen?
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Waiting
for
you
to
shine
on
me
Warte
darauf,
dass
du
mich
anstrahlst
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
Just
lying
here
Liege
hier
nur
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
I'm
stuck
in
a
prism
Ich
stecke
in
einem
Prisma
fest
Prism,
pri-pri-prism
Prisma,
pri-pri-Prisma
Just
lying
here
Liege
hier
nur
Waiting
for
you
to
shine
on
me
Warte
darauf,
dass
du
mich
anstrahlst
Waiting
for
you
to
shine
on
me
Warte
darauf,
dass
du
mich
anstrahlst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Kurihara
Album
Prism
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.