Mylson - Chega Mais Perto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylson - Chega Mais Perto




Chega Mais Perto
Come Closer
Yeah, oh oh, no
Yeah, oh oh, no
Yeah yeah-eh-eh-eh
Yeah yeah-eh-eh-eh
Yeah yeah-eh-eh-eh
Yeah yeah-eh-eh-eh
Yeah yeah-eh-eh-eh, yeah-eh
Yeah yeah-eh-eh-eh, yeah-eh
Eu provei ao mundo que te quero
I've already proven to the world that I want you
Mesmo que leve tempo, baby eu espero
Even if it takes time, baby I'll wait
Olha bem para mim, não vês que eu te mereço? (oh)
Look at me, don't you see that I deserve you? (oh)
Teu corpo encaixa bem no meu abraço
Your body fits perfectly in my embrace
O que sinto é verdadeiro não é xaxo
What I feel is true, it's not a joke
Diz que sim, que eu dei o primeiro passo, yeh
Say yes, I've already taken the first step, yeh
Amor sincero é tão bom
Sincere love is so good
Não desperdiça o que é escasso
It doesn't waste what is scarce
Vem ficar comigo
Come and stay with me
És tão perfeita para mim
You're so perfect for me
Vamos unir os pedaços do amor que sentimos
Let's put together the pieces of the love we feel
Então vem, não digas não que eu estou aqui pra ti
So come on, don't say no, I'm here for you
Chega mais perto
Come closer
Fica bem ao meu lado
Stay right by my side
Deixa-me apaixonado
Make me fall in love
Eu quero ser o teu novo namorado
I want to be your new boyfriend
Diz que me amas
Tell me you love me
Que estás bem ao meu lado
That you're right by my side
Quero estar encantado
I want to be enchanted
Deixa-me ser o teu novo namorado
Let me be your new boyfriend
Contigo vai ser algo diferente
With you it will be something different
Algo especial e convincente
Something special and convincing
Olha bem pra ti, tu és tão atraente, oh
Look at yourself, you're so attractive, oh
Eu me perco sempre no teu olhar
I always get lost in your gaze
És tu quem meu coração escolheu pra amar
You're the one my heart has chosen to love
Diz que sim, eu não te vou magoar
Say yes, I won't hurt you
Amor sincero é tão bom
Sincere love is so good
Não desperdiça o que é escasso
It doesn't waste what is scarce
Vem ficar comigo
Come and stay with me
És tão perfeita para mim
You're so perfect for me
Vamos unir os pedaços do amor que sentimos
Let's put together the pieces of the love we feel
Então vem, não digas não que eu estou aqui pra ti, baby
So come on, don't say no, I'm here for you, baby
Não ficas longe de mim
Don't be far from me
Chega mais perto
Come closer
Fica bem ao meu lado
Stay right by my side
Deixa-me apaixonado
Make me fall in love
Eu quero ser o teu novo namorado
I want to be your new boyfriend
Diz que me amas
Tell me you love me
Que estás bem ao meu lado
That you're right by my side
Quero estar encantado
I want to be enchanted
Deixa-me ser o teu novo namorado
Let me be your new boyfriend
Chega mais perto
Come closer
Fica bem ao meu lado (chega mais perto, baby)
Stay right by my side (come closer, baby)
Deixa-me apaixonado (chega mais perto, baby, yeah-eh)
Make me fall in love (come closer, baby, yeah-eh)
Eu quero ser o teu novo namorado (oh, oh, oh, oh)
I want to be your new boyfriend (oh, oh, oh, oh)
Diz que me amas
Tell me you love me
Que estás bem ao meu lado (oh, baby eu quero ser)
That you're right by my side (oh, baby I want to be)
Quero estar encantado (oh baby, eu quero ser yeah)
I want to be enchanted (oh baby, I want to be yeah)
Deixa-me ser o teu novo namorado (o teu namorado)
Let me be your new boyfriend (your boyfriend)
Yeah, chega mais perto
Yeah, come closer
Chega mais perto, perto
Come closer, closer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.