Paroles et traduction Mylson - Queres Namorar Comigo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queres Namorar Comigo?
Do You Wanna Date Me?
Cada
vez
que
tu
'tás
perto,
baby
Every
time
you're
near,
baby
Penso
em
ser
homem
correto,
lady
I
think
of
being
a
perfect
gentleman,
lady
O
que
devo
eu
fazer
What
should
I
do
Se
por
ti
tô
a
me
perder
If
I'm
losing
myself
for
you
Adoro
o
cheiro
do
teu
perfume
I
love
the
smell
of
your
perfume
Só
teu
toque
já
me
põe
no
lume
Just
your
touch
sets
me
on
fire
Nunca
me
senti
assim
com
ninguém
I've
never
felt
this
way
about
anyone
Por
isso
deixa
eu
dizer-te
que
So
let
me
tell
you
that
Quando
eu
toquei
em
ti
When
I
touched
you
Algo
forte
eu
senti
I
felt
something
strong
Algo
especial
Something
special
Não
é
normal
It's
not
normal
E
não
dá
pra
fingir
And
I
can't
pretend
Eu
te
faço
sorrir
I
make
you
smile
Tu
és
a
tal
You're
the
one
E
é
verdadeiro
o
que
sinto
por
ti,
não
há
And
what
I
feel
for
you
is
true,
there's
Baby
não
há
ninguém
Baby,
there's
nobody
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Capable
of
making
me
happier
than
you
do
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
I
swear
(baby,
I
swear)
Me
fazes
sentir
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
I
want
to
bring
you
into
my
world
Por
isso
hoje
That's
why
today
Hoje
eu
quero
pedir
Today
I
want
to
ask
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Baby
dá-me
o
teu
número
Baby,
give
me
your
number
Deixa
eu
ser
o
teu
número
um
Let
me
be
your
number
one
Aquela
a
quem
tu
pedes
beijos
The
one
you
ask
for
kisses
Que
satisfaz
os
teus
desejos
Who
satisfies
your
desires
Há
muito
não
sentia,
mas
senti
I
haven't
felt
it
in
a
long
time,
but
I
felt
it
Dizem
que
amor
é
cego,
mas
eu
vi
They
say
love
is
blind,
but
I
saw
it
Nunca
me
senti
assim
com
ninguém
I've
never
felt
this
way
about
anyone
Por
isso
deixa-me
dizer
So
let
me
tell
you
Quando
eu
toquei
em
ti
When
I
touched
you
Algo
forte
eu
senti
I
felt
something
strong
Algo
especial
Something
special
Não
é
normal
It's
not
normal
E
não
dá
pra
fingir
And
I
can't
pretend
Eu
te
faço
sorrir
I
make
you
smile
Tu
és
a
tal
You're
the
one
E
é
verdadeiro
o
que
sinto
por
ti,
não
há
And
what
I
feel
for
you
is
true,
there's
Baby
não
há
ninguém
Baby,
there's
nobody
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Capable
of
making
me
happier
than
you
do
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
I
swear
(baby,
I
swear)
Me
fazes
sentir
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
I
want
to
bring
you
into
my
world
Por
isso
hoje
That's
why
today
Hoje
eu
quero
pedir
Today
I
want
to
ask
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Todo
o
tempo
pra
pensares
Take
all
the
time
you
need
to
think
Não
faz
mal
se
tu
queres
ir
It's
okay
if
you
want
to
go
Devagar
pra
decidires,
não!
Take
your
time
to
decide,
no!
Tenhas
medo
de
entregar
Be
afraid
to
give
away
O
teu
coração
pra
mim
Your
heart
to
me
Pois
eu
só
tenho
olhos
pra
ti
Because
I
only
have
eyes
for
you
Baby
não
há
ninguém
Baby,
there's
nobody
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Capable
of
making
me
happier
than
you
do
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
I
swear
(baby,
I
swear)
Me
fazes
sentir
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
I
want
to
bring
you
into
my
world
Por
isso
hoje
That's
why
today
Hoje
eu
quero
pedir
Today
I
want
to
ask
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Queres
namorar
comigo?
Do
you
wanna
date
me?
Queres
namorar
comigo
Do
you
wanna
date
me?
Meu
sonho
(meu
sonho)
My
dream
(my
dream)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.