Paroles et traduction Mylène Farmer - Bleu noir
Je
marche
vers
les
ténébres
I
walk
towards
the
darkness
Vers
l'horizon
funeste
Towards
the
mournful
horizon
Mais
la
vie
qui
m'entoure
et
me
baigne
But
the
life
that
surrounds
me
and
bathes
me
Me
dit
quand
même
ça
vaut
la
peine
Still
tells
me
it's
worth
it
Et
qui
peut
se
mouvoir
And
who
can
move
Dans
ce
convoi
de
larmes?
In
this
convoy
of
tears?
Je
te
dédie
ma
mort
I
dedicate
my
death
to
you
Et
je
saigne,
saigne
encore
And
I
bleed,
bleed
again
Mais
la
bataille
est
belle
But
the
battle
is
beautiful
Celle
de
l'amour
The
one
of
love
Disperse
tout
Disperses
everything
La
bataille
est
celle
The
battle
is
the
one
De
longs,
longs
jours
Of
long,
long
days
L'on
peut
se
retourner
We
can
turn
around
Mais
le
ruisseau
ressemble
à
l'eau
But
the
stream
resembles
water
Quand
tu
pars
When
you
leave
Il
n'en
reste
qu'un
bleu
noir
There
is
only
a
blue
black
left
Je
tombe
en
défaillance
I
fall
into
a
faint
Vienne
ma
délivrance
May
my
deliverance
come
Me
dit
quand
même
qu'au
fond
de
ma
peine
It
still
tells
me
that
at
the
bottom
of
my
sorrow
Survit
un
cœur
couleur
vermeille
Survives
a
heart
the
color
of
vermillion
Qui
bat
car
la
bataille
est
belle
Which
beats
because
the
battle
is
beautiful
Celle
de
l'amour
The
one
of
love
Disperse
tout
Disperses
everything
La
bataille
est
celle
The
battle
is
the
one
De
longs,
longs
jours
Of
long,
long
days
Mais
la
bataille
est
belle
But
the
battle
is
beautiful
Celle
de
l'amour
The
one
of
love
Disperse
tout
Disperses
everything
La
bataille
est
celle
The
battle
is
the
one
De
longs,
longs
jours
Of
long,
long
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD HALL, MYLENE FARMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.