Paroles et traduction Mylène Farmer - Bleu noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
vers
les
ténébres
Я
шагаю
во
тьме
Vers
l'horizon
funeste
К
горизонту
погибели
Mais
la
vie
qui
m'entoure
et
me
baigne
Но
жизнь,
которая
окружает,
омывает
меня
Me
dit
quand
même
ça
vaut
la
peine
Говорит,
что
это
того
стоит
Et
qui
peut
se
mouvoir
Тому,
кто
может
двигаться
Dans
ce
convoi
de
larmes?
В
этом
конвое
слёз
Je
te
dédie
ma
mort
Тому
я
посвящаю
свою
смерть
Et
je
saigne,
saigne
encore
И
я
истекаю
кровью
снова
и
снова
Mais
la
bataille
est
belle
Эта
битва
прекрасна
Celle
de
l'amour
Она
за
любовь
Disperse
tout
И
все
растворяется
La
bataille
est
celle
В
этой
битве
De
longs,
longs
jours
Долгих
долгих
дней
L'on
peut
se
retourner
Мы
можем
обернуться
Mais
le
ruisseau
ressemble
à
l'eau
И
ручей
так
похож
на
обычную
воду
Quand
tu
pars
Когда
ты
уходишь
Il
n'en
reste
qu'un
bleu
noir
Оставляя
за
собой
черно-синий
след
Je
tombe
en
défaillance
Я
теряю
сознание
Vienne
ma
délivrance
И
это
мое
избавление
Me
dit
quand
même
qu'au
fond
de
ma
peine
Но
я
все
же
говорю,
что
в
глубине
моих
страданий
Survit
un
cœur
couleur
vermeille
Борется
за
жизнь
мое
ярко-красное
сердце
Qui
bat
car
la
bataille
est
belle
Кто
бьет,
потому
что
битва
прекрасна
Celle
de
l'amour
Она
за
любовь
Disperse
tout
И
все
растворяется
La
bataille
est
celle
В
этой
битве
De
longs,
longs
jours
Долгих
долгих
дней
Mais
la
bataille
est
belle
Эта
битва
прекрасна
Celle
de
l'amour
Она
за
любовь
Disperse
tout
И
все
растворяется
La
bataille
est
celle
В
этой
битве
De
longs,
longs
jours
Долгих
долгих
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD HALL, MYLENE FARMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.